A próxima coisa que precisam de perceber é como desenhar com dados. | TED | الآن، الشيء التالي الذي عليك استيعابه هو كيف تصمم مع البيانات. |
A próxima coisa que temos de fazer, é controlar e regular toda a estrutura. | TED | الشيء التالي الذي يتعين علينا القيام به، هو مراقبة وتنظيم الهيكل بأكمله. |
A próxima coisa que precisam de perceber, como um princípio, é que, quando se introduz uma mudança, é preciso fazê-lo de uma forma extraordinariamente cuidadosa. | TED | الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية. |
a seguir, essa rapariga de Seattle passa a ser um passado antigo. | Open Subtitles | كان الشيء التالي الذي تعلمون، تلك الفتاة من سياتل التاريخ القديم. |
a seguir acho que quero saber como sabe a pizza. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أرغب به هو معرفة طعم البيتزا |
De repente, já estava em Saigão. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتيقّن منه، أنني في سايغون |
E quando dei por mim, este pele vermelha estava em cima de mim. | Open Subtitles | الشيء التالي وأنا أعلم هؤلاء البشرة الحمراء، هنا، قفزوا علي |
A próxima coisa que precisam aprender é a ouvirem-se. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي يجب أن تتعلمنه هو كيف تستمعن لبعضكن |
A próxima coisa que você sabe, você está na rua. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعلمون، أنني اصبحت الشارع. |
O próxima coisa que faremos, será tentar matar-nos uns aos outros. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعرفه سنحاول قتل بعضنا البعض |
E a próxima coisa que eu achar, pode ser a que vai mudar tudo. | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي أجده ربما يكون الشيء الذي يغير كل شيء |
A próxima coisa que eu quero ouvir é um solo arrebatador pelo nosso Zack Mooneyham. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أريد سماعه هو عزف ذوبان الوجه المنفرد من قبل زاك مونيهام الخاص بنا, إنطلق |
Se não voa com o EDI, a próxima coisa em que voar é capaz de ter uma hélice. | Open Subtitles | لذا فستطير مع ـ إدي ـ أو سيكون الشيء التالي الذي ستطيره مزوداً بمروحة |
Suponho que a seguir vai querer que eu sirva. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي سيكون محتاجا لأن يصب للخارج.. سيكون انت |
a seguir, vai viver para Dallas-Fort Worth, onde trabalha 6 meses na Jaggars-Chiles-Stovall, uma firma especializada em mapas para o exército. | Open Subtitles | الشيء التالي , انه يعيش في دالاس فورت وورث , أكتوبر '62 عمل ستة أشهر في جاجرو - شيلي |
Ele sobe para cima dela e, logo a seguir, ela vem-se. | Open Subtitles | أنا لا يدخن. نظرة. ويصعد على أعلى لها، الشيء التالي الذي تعلمون، وقالت انها قادم. |
a seguir, andou mais duma semana a tresandar como uma doninha fedorenta. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي يجب ان تعرفيه انه طوال الاسبوع تفوح منه رائحة مثل ظربان نتن |
a seguir, andou mais de uma semana a tresandar como uma doninha fedorenta. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي يجب ان تعرفيه انه طوال الاسبوع تفوح منه رائحة مثل ظربان نتن |
Fomos para o encontro, e de repente o Harry está morto, o Chambers está morto, parecia o inferno. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي اعرفه هاري ميت وشامبرز ميت كل الجحيم قد حل لا اعلم , لا اعلم |
Quando dei por mim estava ao relento, a neve fria na minha pobre alma nua. | Open Subtitles | الشيء التالي عرفت كنت في البرد والثلج القاسي روحي الصغيرة العارية |
- Isso mesmo. Quando dou por mim, estou na Ilha Riker. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتيقّن منه أنني على جزيرة رايكر |