"الشيء الجيد الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • única coisa boa que
        
    A única coisa boa que você fez por elas foi ser atropelado pelo trem. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد الذي فعلته لهن، أنك قد إصطدمت بذلك القطار.
    A única coisa boa que tem na sua vida é a sua filha. Open Subtitles الشيء الجيد الوحيد الذي عِنْدَكَ إخْتياَرك بنتُكَ.
    Isso pode ser a única coisa boa que veio de toda esta confusão. Open Subtitles فقد يكون ذلك الشيء الجيد الوحيد الذي اتى من كل هذه الفوضى
    O Maxim é a única coisa boa que alguma vez fiz. Open Subtitles (ماكسيم) هو الشيء الجيد الوحيد .الذي فعلنه في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus