"الشيء المهم الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão importante que
        
    • tão importante para
        
    • que é tão importante
        
    De facto, nós regredimos. Nós deparamo-nos com uma grande probabilidade de perder a nossa capacidade para inspirar a nossa juventude a sair e a continuar esta coisa tão importante que nós como espécies sempre fizemos. TED نحن في خطر من خسارة قدرتنا على الهام شباب اليوم من اجل ان يكملوا هذا الشيء المهم الذي نحن كمخلوقات اعتدنا على عمله
    O que há de tão importante que não possa esperar uns dias? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنه انتظار بضعة أيام
    O que é tão importante que não me podes dizer agora? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنك أن تخبريني به الآن ؟
    Que há assim de tão importante para me tirares do barco? Open Subtitles و الآن ماهو الشيء المهم الذي جعلتني أخرج من قرابي لأجله
    O que é tão importante para precisarmos de ir para a cama com o Nova Group? Open Subtitles ما الشيء المهم الذي يجعلنا تحت سيطرة مجموعة نوفا
    Muito bem, Amy, o que é tão importante interromperes o meu embalsamento? Open Subtitles حسناً يا إيمي, ما الشيء المهم الذي جعلكِ تقاطعين تحنيطي ؟
    Diz-me o que é tão importante, que não podia esperar. Open Subtitles أخبرني ما هو الشيء المهم الذي . لا يمكن الإنتظار عنه
    Então, o que era assim tão importante que precisavas de me ver urgentemente? Open Subtitles اذاً , ما الشيء المهم الذي اردت رؤيتي بشأنه ؟
    O que é assim tão importante que não nos pudéssemos encontrar na esquadra ou no seu consultório? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكننا من أن نلتقي في المركز أو العيادة؟
    O que é tão importante que me fez adiar uma audiência para o receber? Open Subtitles ما الشيء المهم الذي كان علي ان اعيد ترتيب اجتماع لالتقي بك؟
    O que é tão importante que não podia esperar? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكن تأجيله -هل تريد أن تأكل شيء؟
    O que raios é tão importante para não me dizeres ao telefone? Open Subtitles ماهو الشيء المهم الذي لم تستطع أخباري به بالهاتف
    O que é tão importante para me arrastares até aqui? - Encontrei o gajo. Open Subtitles ما الشيء المهم الذي جعلك تحضرني الى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus