"الشيء ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa não
        
    Acontece que uma coisa não está relacionada com a outra. Open Subtitles إنه فقط هذا الشيء ليس له علاقه بالأشياء الأخرى
    Há uma razão para alguma coisa não estar no menu, não acha, Sr. Skinner? Open Subtitles عندما الشيء ليس على القائمة، السّيد سكيننير، هناك عادة سبب، ألا تقول؟ أنا آسف.
    O objectivo da coisa não é poder ou dinheiro, mas exterminar a vida, todas as formas de vida. Open Subtitles هدف هذا الشيء ليس المحاربة على المال أو القوّة لكن لإبادة الحياة كلّ أشكال الحياة
    Procuramos toda a área, a coisa não está lá. Open Subtitles لقد قمنا بتفتيش الغرف كلها، هذا الشيء ليس هنا
    - Essa coisa não é uma máquina... Open Subtitles اعني ان هذا الشيء ليس آله بل يشبهها
    Com esta coisa, não temos segredos. Open Subtitles مع هذا الشيء ليس لدينا أي أسرار.
    Mac, esta coisa não é muito firme. Open Subtitles الشيء ليس ثابتا تماما
    Impossível. Essa coisa não é humana! Open Subtitles مستحيل ذلك الشيء ليس إنسان
    - Alguma coisa não bate certo. Open Subtitles الشيء ليس صحيح.
    Butters, tens a certeza que esta coisa não estava marcada? Open Subtitles علي حد علمي بوترز) هل أنت متأكد من أن هذا الشيء ليس ندية ؟
    Essa coisa não é o meu irmão. Open Subtitles ذلك الشيء ليس أخي.
    Esta coisa não é para mim. Open Subtitles هذا الشيء ليس لي
    Aquela coisa não é um salvador. Open Subtitles ذلك الشيء ليس منقذ
    E aquela coisa não está bem escondida. Open Subtitles -وهذا الشيء ليس مخفيًا بشكلِ جيد
    Aquela coisa não é a minha esposa. Open Subtitles هذا الشيء ليس زوجتي
    Essa coisa não é humana. Open Subtitles هذا الشيء ليس ببشري
    Aquela coisa não é o Will. Open Subtitles وهذا الشيء ليس (ويل)
    Aquela coisa não é o Kovacs. Open Subtitles هذا الشيء ليس (كوفاكس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus