"الشيوخ في" - Traduction Arabe en Portugais

    • do
        
    Edmund Muskie do Maine era o presidente da subcomissão do Senado para a poluição do ar e da água. Open Subtitles إدموند موسكي من مدينة ماين كان رئيس للجنة الفرعية من مجلس الشيوخ في تلوث الماء و الهواء
    A menos que se refira ao Palácio do Senado no jardim do Luxemburgo, deve referir-se aos vossos castelos enormes isolados no campo, onde os vossos reis morriam de tédio. Open Subtitles الا اذا كنت تتحدث عن قصر مجلس الشيوخ في حدائق لوكسمبورغ اخشى انك تقترح
    Podia anunciar a dissolução do Senado... na celebração em honra do nosso pai. Open Subtitles يمكنني أن أحل مجلس الشيوخ في الأحتفال بذكرى أبانا
    No Senado há menos de três meses, e já um aliado próximo do Presidente, no que muitas pessoas estão a chamar de "acesso sem precedentes", aos detalhes privados do mais comum dos americanos. Open Subtitles في مجلس الشيوخ في أقل من 3 شهور و أصبحت حليف قريب للرئيس و الذي يعتبره بعض الناس السماحية
    Perjúrio à comissão do Senado em 14 de Março deste ano. Open Subtitles شهادة زور أمام لجنة مجلس الشيوخ في الرابع عشر من مارس لهذا العام
    A audiência do Senado deve estar quase a começar. Open Subtitles يتوقع أن تبدأ جلسة الاستماع في مجلس الشيوخ في أي دقيقة الآن
    Se mo permite, meu Imperador, ofereço o apoio do Senado no assunto. Open Subtitles أرجو أن تسمح لي أيها الامبراطور بتقديم عون مجلس الشيوخ في هذا الصدد
    As reuniões terminarão antes do meio-dia na quinta-feira e depois a votação na Câmara e no Senado está marcada para as 14h. Open Subtitles ستنتهي المؤتمرات الانتخابية ظهرآ يوم الخميس ثم يحدد موعد التصويت في مجلس النواب و مجلس الشيوخ في الساعة الثانية
    Vamos reunir-nos com os dirigentes do Senado. Open Subtitles سنجتمع بقيادة مجلس الشيوخ في غضون 20 دقيقة
    E quando digo "comité", refiro-me ao Comité do Senado contra o Terrorismo. Open Subtitles وكذلك اللجنة" أعني أن لجنة مجلس الشيوخ في خطر
    O meu cunhado faz parte do subcomité do Senado de imigração. Open Subtitles لكن لا يمكنني استغلال كرمكِ إن صهري يكون عضو اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ في الهجرة...
    Enquanto Lucila e membros do Senado planeiam derrubar o imperador Cleandro sabe que esta é a sua oportunidade de eliminar Saotero. Open Subtitles و بينما شرعت لوسيلا و أعضاء مجلس الشيوخ في مؤامراتهم لقلب نظام الحكم كان كلياندر يدرك أن هذه هي فرصته للقضاء على سوتوراس
    E porque eu estou à vossa frente agora, é para dizer as minhas intenções de seguir formidavelmente, as pegadas do meu pai, e anunciar o meu pedido para me sentar no Senado dos Estados Unidos. Open Subtitles وسبب وقوفي أمامكم الآن هو لإطلاعكم على نيتي باتباع خطوات أبي وإعلان ترشحي لمقعد في مجلس (الشيوخ في (الولايات المتحدة
    Pertenço ao Comité do Senado de Segurança Interna. Open Subtitles -أنا عضو مجلس الشيوخ في الأمن الداخلي
    WATERGATE - AUDIÇÕES do SENADO Open Subtitles ‏‏"جلسات استماع مجلس الشيوخ ‏في (ووترغيت)"‏
    (Aplausos) Há quem me chame uma pioneira — fui a primeira rainha muçulmana no baile de finalistas do liceu a primeira estudante somali senadora na faculdade e a primeira mulher de "hijab" em muitos locais, como no concurso de beleza de Miss Minnesota nos EUA, nas passarelas de Milão e nas Semanas de Moda de Nova Iorque e até na histórica capa da "Vogue" britânica. TED (تصفيق) يلقبني البعض بالرائدة... كنت أول مسلمة في مدرستي الثانوية تحظى بلقب ملكة حفل التخرج، أول طالبة صومالية عضوة في مجلس الشيوخ في كليتي وأول امرأة محجبة في العديد من المناطق، مثل مسابقة ملكة جمال مينيسوتا بأمريكا، وعروض ميلانو وأسابيع الموضة في نيويورك إضافة لغلاف المجلة البريطانية ''فوغ''.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus