Tinha as expetativas do pai que era senador em Washington D.C. | TED | كانت لديه توقعات والده عضو مجلس الشيوخ و واشنطن دي سي. |
Eu foi o chefe do comité especial de defesa no Senado, o que é só um eufemismo para operações encobertas. | Open Subtitles | لقد كنت رئيس لجنه الدفاع الخاصه فى مجلس الشيوخ و التى كانت مكلفه بتفيذ العمليه |
Mas se não for verdade, exigirei a sua exoneração do Senado e enterrá-lo-ei! | Open Subtitles | لكن ان لم تكن هذه الاتهامات حقيقية فسأراك متهماً فى مجلس الشيوخ و سأدفنك |
Ele tem de dispensar os homens, abdicar do comando e voltar para ser julgado, senão, será considerado inimigo do Senado e do Povo de Roma. | Open Subtitles | يجب أن يسرح جيشه فوراً يتنازل عن قيادته و يعود للمحاكمة و يعتبر أيضاً عدواً لمجلس الشيوخ و أهل روما |
O seu nome tem sido mencionado para Governador, Senador, Presidente do Supremo Tribunal de Justiça... | Open Subtitles | اسمك ذكر امام الحاكم عضو مجلس الشيوخ و رئيس المحكمة العليا |
Notifiquei o presidente provisório do Senado e o porta-voz da Casa de que esta comunicação está à porta. | Open Subtitles | أعلمتُ فريقَ الرئيس في مجلس الشيوخ و المتحدّث باسم البيت الأبيض أنّ هذه الحالة قادمة |
Contudo, ele detém o ouvido do Senado, e gostaria de o ver muito satisfeito para reforçar a história da nossa vitória que levará para Roma. | Open Subtitles | لكنه يحمل مسمع مجلس الشيوخ و أريد أن أراه راضٍ جدًا ليدعم قصة نصرنا |
Também há 100 senadores e 435 membros do congresso. | Open Subtitles | وهناك أيضا 100 من أعضاء مجلس الشيوخ و 435 من أعضاء المؤتمر. |
Apesar da indignação do Senado e do seu destino desconhecido como gladiador, | Open Subtitles | على الرغم من غضب مجلس الشيوخ و مصيره المجهول كمصارع |
Eu, Tibério César, ordeno em nome do Senado e do povo... de Roma. | Open Subtitles | الأول ، تايبيريوس قيصر ، أمر على اسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. |
Eu, Calígula César, ordeno em nome do povo de Roma. | Open Subtitles | أنا قيصر كاليغولا ، ، الأمر باسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. |
Eu, Calígula César, ordeno em nome do Senado e do povo. | Open Subtitles | أنا قيصر كاليغولا ، ، الأمر باسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. |
Eu, Calígula César, ordeno em nome do Senado e do povo. | Open Subtitles | أنا قيصر كاليغولا ، ، الأمر باسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. |
Eu, Calígula César, ordeno em nome do Senado e do povo. | Open Subtitles | أنا قيصر كاليغولا ، ، الأمر باسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. أنا قيصر كاليغولا ، ، الأمر في اسم... |
Eu, Calígula César, ordeno em nome do povo de Roma. | Open Subtitles | أنا قيصر كاليغولا ، ، الأمر باسم... مجلس الشيوخ و شعب روما. |
Eu sei que sou uma celebridade do campus, o que é tão estranho só porque o meu pai é um senador, rico e famoso, tanto faz, mas por favor... nada de tratamento especial. | Open Subtitles | أعرف بأنّي مشهورهـ باالحرم الجامعي، والغريب جدا لأن أبّي عضو مجلس الشيوخ و غني ومشهور وأياً كان، لكن رجاءً... |
Piratearam o Departamento do Tesouro e transferiram todos os salários dos Senadores do Congresso para viúvas iraquianas, usando transferências bancárias indetectáveis. | Open Subtitles | لقد إخترقا مبنى الإحتياط الفيدرالى و قاما بتحويل جميع مرتبات أعضاء مجلس الشيوخ و الكونجرس لأرامل حرب العراق عبر تحويلات برقية لا يمكن تتبعها |
Havia claramente vários senadores no Senado Romano que julgavam ter mais direito à nobreza, ou ao trono, do que o imperador em funções. | Open Subtitles | كان هناك جلياَ عدد من الرجال داخل مجلس الشيوخ . و من ضمنهم أعضاء في المجلس ممن كانوا يرون أن لديهم أحقية أفضل في الانضمام إلى طبقة النبلاء |
Enquanto Cómodo se prepara para um dos dias mais importantes como imperador Lucila recrutou senadores influentes e membros do círculo íntimo de Cómodo com um plano para destronar o imperador. | Open Subtitles | لكن بينما كان كومودوس يتهيأ لواحد من أهم أيامه كامبراطور جندت لوسيلا أعضاء مؤثرين في مجلس الشيوخ و أشخاصا ممن يحظون بثقة كومودوس |
Senado... e... do povo de Roma. | Open Subtitles | ... مجلس الشيوخ... و... ... شعب روما. |