O que disse na cassete sobre roubar o tempo contigo foi sentido. | Open Subtitles | ما قلتُه على الشّريط بشأن سرقة الوقت لأكون معك، لقد عنيته. |
É verdade, tio Phil, não sei se lhe disse, mas quando levei a cassete ao editor, autorizei algumas mudanças de última hora. | Open Subtitles | بالمناسبة عمّي فيل لا أذكر إن أخبرتك أم لا, عندما أوصلت الشّريط للمُنتِج سمحت له بتعديلات آخر لحظة |
Só pensei em recuperar o que estava na cassete. | Open Subtitles | كلّ ما فكّرتُ فيه هو استرجاع ما كان على ذلك الشّريط. |
Faz sentido. Mas nem sei como terá conseguido a cassete, em primeiro lugar. | Open Subtitles | أجل، هذا له معنى عقلاني، أنا فقط حتّى لا أعلم كيفَ حصل على الشّريط في البدايه |
Pensa na cassete e o que ela contém. | Open Subtitles | فكّري في الشّريط. فكّري فيما عليه. |
Agora, deve encontrar a primeira cassete. | Open Subtitles | الآن عليكم استرجاع الشّريط الأوّل. |
Para entender a sua finalidade, veja a cassete 8. | Open Subtitles | لفهم دوره، شغّلوا الشّريط الثّامن. |
Pode ter estragado a cassete. | Open Subtitles | لربّما أصابتْ الشّريط. |
Há mais na cassete. | Open Subtitles | هنالك المزيد على الشّريط. |