- Olá. Vais sair com o barulhento lá de cima? | Open Subtitles | هل تخريجين لمواعده هذا الرجل الصاخب في الطابق العلوي؟ |
Um enorme, lindo e barulhento mundo... e tudo pode acontecer. | Open Subtitles | العالم الصاخب الجميل الكبير كل شيء يمكن أن يحدث |
O President Nixon juntar-se-á brevemente a esta barulhenta multidão. | Open Subtitles | الرئيس نيكسون سيتم قريبا الانضمام الى هذا الحشد الصاخب. |
Mas voltemos á nossa multidão barulhenta. | Open Subtitles | لنعد إلى ذلك الحشد الصاخب |
Crie um circo deslumbrante... | Open Subtitles | أعطيهم المرح الصاخب القديم |
Crie um circo deslumbrante... | Open Subtitles | أعطيهم المرح الصاخب القديم |
Ele está na Riot House e pediu para lhe telefonares. | Open Subtitles | لقد قاله أنه سيكون في البيت الصاخب طوال الأسبوع وأن تتصلي به |
Asno barulhento. Por que não atingimos a velocidade-luz? | Open Subtitles | الحيوان الصاخب, لما لا نذهب بسرعة الضوء ؟ |
Esta camada de nuvens que não nos deixa ver nada, ou o avião barulhento no céu? | Open Subtitles | أ تعنين طبقة السحاب هذه التي تمنعنا من رؤية أي شيء أو صوت الطائرات الصاخب وهي تمر؟ |
Boa. Sexo matinal barulhento. | Open Subtitles | -جيد، "الجنس الصباحي الصاخب " |
O homem pode ter perdido alguns quilos, mas ainda é como um bêbado barulhento. | Open Subtitles | الرجل ربما فقد بعضاً من وزنه لكنه لديه قدرات "المستادون" المخمور (المستادون" هو أسم فرقه غنائيه أمريكيه.. و هم مشهورون بصراخِهم الصاخب") |
Esta porta é barulhenta! | Open Subtitles | انه هذا الباب الصاخب |
Crie um circo deslumbrante... | Open Subtitles | أعطيهم المرح الصاخب القديم |
Vamos passar a semana na Riot House. | Open Subtitles | نحن سنكون في البيت الصاخب طوال الأسبوع |