| Além de mísseis à distância e armadura impenetrável. | Open Subtitles | إضافةً إلى النفاثات الصاروخية والكساء المصفح |
| Os ataques dos mísseis acabaram por ser um bom pretexto. | Open Subtitles | الهجمات الصاروخية كانت في الواقع عذرًا جيدًا |
| Sabias que o Presidente viaja num Cadillac CTS militar blindado de 18 toneladas, construído para resistir a ataques com gás, químicos e mísseis? | Open Subtitles | أتعلم أن الرئيس يُتنقل بسيارة "كاديلاك" تزن 18 طن مصفحة ضد الهجمات الصاروخية و الكيميائية؟ |
| Isso leva-nos à segunda parte da nossa teoria do foguetão: a condução. | TED | هذا يأخذنا إلى الجزء الثاني من خطتنا الصاروخية: التوجيه. |
| Bebemos Ovaltine todos os dias para termos energia de foguetão. | Open Subtitles | نحن جميعا لدينا تشرب بطعم الشوكولاته فالتين كل يوم للمساعدة في إعطاء لنا ما نحتاج لل قوة الصاروخية . |
| Começou a voar como um foguete, e eu consegui subir em cima da cabeça dele, e agora o monstro e eu somos amigos, e nos fomos pegar "Slurpees". | Open Subtitles | بدأ بالتحليق هناك باحذيته الصاروخية ثم كان علي ان ادخل في راسه وبعد ذلك صار الوحش صديقي |
| EM: Este é um dos nossos foguetões a voltar do espaço a uma velocidade muito alta. | TED | هذا أحد المعزّزات الصاروخية لدينا يعود من ارتفاع عالٍ جدًا وبسرعة في الفضاء. |
| Sou o Director do projecto dos Propulsores de Combustível Sólido, | Open Subtitles | أنا مدير مشروع المحركات الصاروخية الصلبة، |
| Sistemas de mísseis prontos para disparar. | Open Subtitles | الأنظمة الصاروخية مستعدون لاطلاق النار. |
| Quantos ataques de mísseis lançaste? | Open Subtitles | كم عدد الهجمات الصاروخية التى أطلقتيها؟ |
| Estás mesmo a acertar-me com esses teus mísseis. | Open Subtitles | انت بالفعل تحدق فيٌ بعينك الصاروخية هذه |
| Disse que me estás a acertar com esses teus mísseis. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك تحدق في بعينك الصاروخية |
| Os mísseis de defesa estão quase desligados. Ótimo. | Open Subtitles | -حسنًا ، الدفاعات الصاروخية إنخفضت قليلًا |
| Esse superlativo pertence ao foguetão V-2 que a Alemanha usou em ataques de mísseis contra cidades Aliadas numa tentativa desesperada nos últimos anos da II Guerra Mundial. | TED | تذهب الأفضلية لصاروخ ف-2 أٌستخدم من قبل الألمان في الهجمات الصاروخية ضد الحلفاء كمحاولة أخيرة في نهاية الحرب العالمية الثانية. |
| Sim, um foguetão V-1. | Open Subtitles | -أجل، تحمل قنابل "في-1" الصاروخية |
| E o simples porém extremamente imprevisível foguete uniciclo. | Open Subtitles | و الدراجة الأحادية الهوائية الصاروخية الغير متنبأ بها البسيطة جداً |
| O material atômico usado para um foguete protótipo, foi roubado. | Open Subtitles | (المواد النووية) المستخدمة في (التجارب الصاروخية) سرقت |
| - O teu foguete. | Open Subtitles | -عربتك الصاروخية ! -أجل ! |
| - É uma arma óptima. - Tudo foguetões militares. | Open Subtitles | انها بندقية جيدة - كل الأسلحة الصاروخية - |
| Morton Thiokol, o fabricante dos Propulsores de Combustível Sólido,... apresentou-nos o facto que a mais extrema temperatura que testamos nos anéis foram 53 graus, e quiseram salientar que nunca sairíamos desses níveis testados. | Open Subtitles | مورتون ثيوكول الذي صنع المعززات الصاروخية الصلبة ، قدم لنا بالحقائق , أن أدنى درجة حرارة أننا قد طرنا بها بالحلقات الدائرية كانت 53 درجة |