"الصباحات" - Traduction Arabe en Portugais

    • manhãs
        
    Nessas manhãs frias e soalheiras de Inverno em que ela tem a casa só para si, Open Subtitles تلك الصباحات الشتوية الباردة والمشمسة عندما تختلي بنفسها في المنزل
    De facto, em alguma manhãs, costumo vadiar de pijama no terceiro andar para comer cereais com a Sra. Vartabedian. Open Subtitles في الحقيقة،في بعض الصباحات أرتحل الهوينة للطابق الثالث في الأسفل مرتديا البجامة و أتناول الحبوب -كورن فليكس
    Às vezes noites escuras podem virar claras manhãs. Open Subtitles في بعض الأحيان أحلك الليالي تشرق بعدها أجمل الصباحات.
    Escolhi a burocracia em vez do meu filho, porque presumi que ia ter milhares de manhãs em que podia surfar com ele. Open Subtitles اخترت اوراق العمل فضلاُ عن ابني لانني اعتقدت ان لدي الآف الصباحات مع ابني والتي يمكنني ان اذهب معه الى الركجمة
    E eu tento manter a calma mas, na maior parte das manhãs, é um milagre eu conseguir sair da cama, sequer. Open Subtitles وأحاول البقاء متماسكاً ،ولكن في أغلب الصباحات إنّها معجزة أن أستطيع النهوض من السرير
    Mas podes encontrar-me nas manhãs no Parque Downmod. Open Subtitles يمكنك أن تجد لي أغلب الصباحات في فيستا ديل مار بارك، بالقرب من لاكس
    As manhãs podem ser complicadas. Open Subtitles ...الصباحات التي تلي، يمكن أن تكون يمكن أن تكون مزعجة
    Caramba, as manhãs com o Tríade podem ser assassinas. Open Subtitles "يا إلهي، قد تكون الصباحات الباكرة مع قاتل الثالوث مميتة"
    Algumas manhãs não estou. Open Subtitles في بعض الصباحات أنا لستُ كذلك.
    Em algumas manhãs... posso ver a planície infernal. Open Subtitles في بعض الصباحات أستطيع رؤية أرض الميعاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus