"الصباح التالى" - Traduction Arabe en Portugais

    • manhã seguinte
        
    • dia seguinte
        
    Vi um padre diante da casa de Villette, na manhã seguinte. Open Subtitles انا شاهدت قسيس خارج منزل فاليت فى الصباح التالى
    Se não tinha nada de mal, por que teve uma discussão violenta com Villette na manhã seguinte? Open Subtitles أذا لم يكن هناك شىء غلط لماذا دخلت فى مجادلة عنيفة مع فاليت فى الصباح التالى ؟
    Na manhã seguinte, as duas crianças foram encontradas, sãs e salvas. Open Subtitles وفى الصباح التالى وجد الطفلان سليمان و معافان.
    A manhã seguinte estava tão bonita que pensei ingenuamente que pudesse trazer alguma paz às nossas vidas. Open Subtitles الصباح التالى كان رائعاً وأعتقدت أنه سيعيد السكينه لحياتنا
    Combinámos encontrar-nos no dia seguinte, à frente da casa do Villette. Open Subtitles ورتبنا الامر على أن نتقابل الصباح التالى أمام منزل فاليت
    Mas, na manhã seguinte, quando os ouvi a falar de mim, eu... Open Subtitles لكن فى الصباح التالى عندما سمعتهم يتحدثون بشأنى
    Na manhã seguinte, eu estava a recuperar dos excessos. Bom dia, maridinho. Open Subtitles فى الصباح التالى تعافيت من كونى أجهدت نفسى فى الجنس
    O Presidente da Câmara de São Francisco, Willie Brown, recebe uma chamada telefônica a avisá-lo para não voar na manhã seguinte. Open Subtitles عمدة سان فرانسيسكو ويلى براون يتلقى مكالمة هاتفية تحذره من الطيران الصباح التالى
    - Mengele veio ver-me na manhã seguinte, acompanhado de quatro médicos. Open Subtitles وجاء الدّكتور "منجله" في الصباح التالى مع أربعة أطباء آخرين
    Na manhã seguinte, acordaste 20 anos mais velha, e a tua mãe estava a morrer à minha frente. Open Subtitles فى الصباح التالى إستيقظتى فى العشرين من عمرك و أمك كانت تحتضر امام عينى
    Estará contigo em Denver na manhã seguinte. Open Subtitles سوف يصل اليك على الارجح فى الصباح التالى
    O problema é que todas as vezes que tínhamos dessas noites, eu na manhã seguinte acordava, em pânico. Open Subtitles المشكلة أنه , فى كل مرة نحظى بواحدة من تلك الليالى الرائعة أستيقظ فى الصباح التالى وأنا فى حالة هلع
    Quando acordou na manhã seguinte, era novamente o mesmo, horrorizado com o que quase tinha feito. Open Subtitles عندما استيقظت الصباح التالى كنت قد عُدت الى نفسك ثانية مرعوبا مما قمت تقريبا بفعله
    Na manhã seguinte, quando acordei, tinha desaparecido. Open Subtitles فى الصباح التالى عندما استيقظت , كان قد ذهب
    Na manhã seguinte foi encontrado fora da cidade. Open Subtitles الصباح التالى, تم العثور عليها على حافة المدينة
    A tia Cynthia encontrou-me na manhã seguinte balbuciando algo sobre o fantasma da Birdie. Open Subtitles # عمتى سينثيا وجدتنى فى الصباح التالى # أهذى بخصوص شبح بيردى
    Na manhã seguinte esperávamos vê-la sair por essa porta. Open Subtitles وفى الصباح التالى انتظرنا عودتها
    E na manhã seguinte, acho que ele decidira pôr tudo a limpo. Open Subtitles وفى الصباح التالى قرر أن يخبرها
    Nada. Na manhã seguinte achámo-lo com uma faca no coração. Open Subtitles -لاشئ، وجدناه الصباح التالى وقد طعن نفسه بسكين
    Na manhã seguinte, o Capitão Cottingham disse-me. Open Subtitles فى الصباح التالى النقيب كوتنجهام اخبرنى
    Mas no dia seguinte, eu sinto a dor do dia anterior. Open Subtitles لكن فى الصباح التالى, اشعر اشعر بالم اليوم المنقضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus