"الصباح من" - Traduction Arabe en Portugais

    • manhã da
        
    • manhã do
        
    • manhã de
        
    A conta que recebi esta manhã da loja de bebidas também era escusada. Open Subtitles مثل الفاتورة التي تلقيتها هذا الصباح من محل النبيذ لإهدارها
    Recebi um telefonema naquela manhã da irmã da mulher... ela estava preocupada porque ela não tinha aparecido na noite passada. Open Subtitles تلقيت مكالمة ذاك الصباح من أخت هذه المرأة كانت قلقة عليها لأنها لم تظهر الليلة التى قبلها
    Além disso, as autoridades locais informam que uma doente mental fugiu esta manhã da psiquiatria San Antonio. Open Subtitles السلطات المحلية تعلم ان مريضة نفسية فرت هذا الصباح من مصحة سان انطونيو
    Recebi uma "massagem" esta manhã do Inspetor Quinlan da Yard da Escócia. Open Subtitles إستلمت رسالة هذا الصباح من المفتش كوينلان يارد الأسكوتلندية.
    Mas sabe-se que o avião partiu esta manhã de Baltimore, com 183 passageiros a bordo e 18 membros da tripulação... Open Subtitles ولكن اليكم ما نعرفه الرحلة انطلقت هذا الصباح من بالتيمور وهي تحمل 183 مسافرا و 18 من الطاقم
    Recebi um email esta manhã da Comissão Judiciária de Supervisão do Senado. Open Subtitles حصلت على البريد الإلكتروني هذا الصباح من القضائية في مجلس الشيوخ لجنة الرقابة.
    Para um depoimento que obtivemos esta manhã da Jeannine Locke. Open Subtitles لإفادة حصلنا عليها هذا الصباح من جانين لوك.
    Fala-lhes Marc de manhã da estação de rádio Magic 96.7. Open Subtitles هذا مارك في الصباح من 96.7 محطة إذاعة
    Recebi um telefonema estranho esta manhã, da direção de psiquiatria a perguntar sobre o Pullman. Open Subtitles - لقد وصلني إتصال غريب هذا الصباح من المجلس القومي للطب النفسي للإستفسار عن حالة (بولمان)
    Foi trazido esta manhã, da Prisão de Halawa. Open Subtitles لقد أحضر إلى هنا هذا الصباح من سجن (هالاوا),
    Na manhã do homicídio do Jerry Stevens, o Sr. Kingery apanhou fasciite necrosante. Open Subtitles الصباح من قتل جيري ستيفينس، طوّر السّيد كينجيري إماتة إلتهاب لفافي.
    Recebemos uma chamada de manhã do Hospital Portland Rose, sobre enviarmos uma enzima para os seus filhos? Open Subtitles حصلنا على دعوه فى هذا الصباح من مستشفى بورت لاند روز عن ارسال الأنزيمات لهم لأطفالكِ
    Kitty apanhou o CD esta manhã do laboratório do Borstein. Open Subtitles كيتي" استعادت القرص هذا الصباح" من معمل "بورستين"
    Me enviaram um pedido esta manhã de parte da Agente Scully em nome de nosso velho amigo, Fox Mulder, para sua reintegração. Open Subtitles تطبيق قدّم لي هذا الصباح من قبل الوكيل سكولي نيابة عن صديقنا القديم، فوكس مولدر، للإرجاع.
    Robert Francis Kennedy faleceu no Good Samaritam Hospital na manhã de 6 de Junho de 1968 Tinha ao seu lado a sua esposa, Ethel Open Subtitles توفي روبرت فرنسيس كينيدي في مستشفى سمارتن قود في الصباح من السادس من يونيو عام 1968
    Chegou esta manhã de Paris. Open Subtitles وصلت هذا الصباح من باريس مثل الكشكول بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus