A fazer o trabalho de casa matinal, como habitual. | Open Subtitles | إنه يؤدي واجباته المنزلية في الصبح حسب المعتاد. |
E depois, algumas horas mais tarde, depois da oração matinal dele, | Open Subtitles | وثم بعد بضع ساعات بعد ان ينتهي من صلاة الصبح |
Já vi as miúdas que de manhã saem daqui à socapa e têm um ar péssimo. | Open Subtitles | أنا بشوف البنات اللى بيخرجوا من هنا كل يوم الصبح وبيبقى شكلهم مقرف أوى |
Acordo de manhã, olho para os olhos da Trudy e penso: | Open Subtitles | أستيقظ في الصبح وانظر إلى عيون ترودي وأقول: |
A luz da manhã revelou uma realidade terrível: as vítimas eram os seus anteriores anfitriões. | TED | ولكنّ إشراقة الصبح انجلت عن حقيقة مروّعة: لم يكن القتلى إلّا أولئك الذين استضافوهم من قبل. |
Adoro o cheiro de pesticida pela manhã. | Open Subtitles | كم أحب رائحة المبيد الحشري في الصبح الباكر |
Entretanto, a chamada para a oração matinal soou dos miranetes. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, النداء لصلاة الصبح.. كان يسمع من المآذن |
Talvez em agradecimento, você possa nos liderar na oração matinal. | Open Subtitles | ربما بقدر هذا الشكر، فمبقدورك .أن تقدونا جميعاً في صلاة الصبح |
Mas isso não impede que você nos dê a prece matinal. | Open Subtitles | لكن هذا لا يمنعك من أن تعطينا .صلاة الصبح |
Quando ia à mesquita fazer a oração matinal, sim. | Open Subtitles | نعم, بينما كان ذاهباً لأداءِ صلاةِ الصبح |
Estás a perturbar a nossa oração matinal. | Open Subtitles | أنت تُضايق صلاة الصبح لدينا |
Estás muito matinal hoje. | Open Subtitles | انت مبكر هذا الصبح |
Começas a faltar ao trabalho, não consegues levantar-te de manhã, não suportas deixá-los depois de escurecer. | Open Subtitles | بدأتِ تتغيبـن عن العمل لا تقوميـن الصبح لا تطيقيـن أن تريهم يغادرون بعد أن ينقضي الظلام |
Passar prescrições para o pé de atleta e examinar pénis de manhã até à noite. | Open Subtitles | كتابه و صفات طبيه لأرجل الرياضيين و فحص أعضاء زكوريه من الصبح حتى المساء |
A mamã disse que estarias aqui de manhã... mas não acreditei nela. | Open Subtitles | أمي قالت أنك ستكون هنا في الصبح ولكن لم أصدقها ... |
Só acordei de manhã, por volta das 06:30. | Open Subtitles | ،لم أستيقض حتّى الصبح حوالي السادسة و النصف |
"Vou acordar de manhã e pensar, "o que é que posso fazer, pelo menos por uma pessoa, "por um cão, o meu cão, o meu gato, "o meu animal de estimação, a minha borboleta". | TED | سوف انهض في الصبح وأفكر ماذا يمكنني ان أفعل لشخص واحد اخر, حتى لكلب, كلبي أو قطتي. حيواني الأليف, فراشتي . |
Estava na minha caixa de correio hoje de manhã. | Open Subtitles | كان هذا في صندوق بريدي هذا الصبح |
da manhã até a noite, não vimos o Conde. | Open Subtitles | من الصبح إلى المساء لا نرى أي أثر للكونت |
E também significa "a estrela da manhã", em algumas escrituras. | TED | كما تعني أيضا "نجمة الصبح"، حسب بعض الأسفار. |
Morgenstern significa "Estrela da manhã", como em: "Como caíste do céu, Lúcifer, filho da alva." | Open Subtitles | "موغنسترن" تعني "نجم الصباح"، كما في الآية، "كيف سقطت من السماء، يا زهرة، بنت الصبح." |
Adoro o cheiro ao fumo das armas pela manhã. | Open Subtitles | احب رائحة دخان البنادق في الصبح |