"الصبيانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • infantil
        
    • infantilidade
        
    • criancices
        
    • infantilidades
        
    é uma fantasia inútil nada diferente que a lenda infantil sobre a mulher sem cabeça. Open Subtitles إنه خيال عديم الفائدة لا يختلف عن الأسطورة الصبيانية عن المرأة عديمة الرأس
    Não acredito que estás a usar o teu egoísmo infantil para o bem. Open Subtitles أنا مندهشة من استخدامك لأنانيتك الصبيانية في الخير
    Mas, apesar da infantilidade óbvia, o desporto parece ter uma abundância de adeptos sérios. Open Subtitles لكن رغم الصبيانية الواضحة، يبدو أنّ هذه الرياضة تمتلك كثرة في الأتباع المتشددين.
    "Agir com infantilidade. Rapto infantil. Abuso de menores." Open Subtitles "الصبيانية"، "الاختطاف"، "الاعتداء على الأطفال"
    Sim, eu sei... mas ás vezes fazemos algumas criancices. Open Subtitles أعلم لكن فى بعض الأحيان يفعل الشباب هذه التصرفات الصبيانية
    Mas já é hora agora de colocar de lado essas infantilidades e enfrentar responsabilidades de adulto. Open Subtitles ولكن حان الوقت لتبتعد عن الأشياء الصبيانية وتتحمّل المسئولية كالكبار
    Diz-me que não perderam a sua boa aparência infantil, ou estão a desgastar-se. Open Subtitles تخبرهم انك لم تفقد وسامتك الصبيانية أو أنها تهترئ حسنا
    O que é que aconteceu ao teu charme infantil? Eu perturbei-te? Open Subtitles ماذا حدث لجاذبيتكَ الصبيانية التي أعجبتني؟
    Se não planeia jogar aquele logo infantil Open Subtitles إذا كنت غير ملاتبط بلعبة الفيديو الصبيانية
    Não pude decidir entre infantil, imaturo e simplesmente chato. Open Subtitles ...لم استطع أخذ قرار بين الطفولة و الصبيانية و تجاهل الإزعاج ببساطة
    Porque é que um homem como o Luger perderia tempo em tamanha palhaçada infantil, utrapassa-me. Open Subtitles والذي رجل مثل (لوغر) يرغب في أن يضيع الوقت في مثل هذه الأعمال الصبيانية المخادعة بالمقارنة معي
    Que infantilidade. Open Subtitles أوه، يا لأفعالها الصبيانية
    A tua infantilidade já não tem piada. Open Subtitles تصرفاتك الصبيانية لم تعد مرحة
    Mas depois fiz-me homem... e pus de lado as criancices... Open Subtitles لكن عندما أصبحت رجلاً، أبعدت الأمور الصبيانية.
    Tive de deixar de lado as infantilidades. Open Subtitles كان عليّ إنهاء أموري الصبيانية
    "É hora de deixar de lado as infantilidades." Open Subtitles ها قد حان الوقت... كي ننحي الامور الصبيانية جانبا
    "É hora de deixar de lado as infantilidades." Open Subtitles ها قد حان الوقت... كي ننحي الامور الصبيانية جانبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus