"Uma mulher ama um bandido como um menino ama um cão perdido". | Open Subtitles | النساء يحبن الخارج عن القانون كما يحب الصبي الصغير الكلب الضال |
Achas que aquele menino vai ficar para almoçar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الصبي الصغير سوف يكون البقاء لتناول طعام الغداء؟ |
Há alturas em que ainda vejo o rapazinho que vivia na dispensa. | Open Subtitles | في الوقت الـّذي أكون فيه لا أزال أراك الصبي الصغير الـّذي يسكن الخزانة. |
Cada vez vão se embrenham mais e fica cada vez mais escuro. o rapazinho diz: | Open Subtitles | في الغابة,الصبي الصغير نظر الى المعتدي الشاذ و قال |
Só tem um menininho que consegue vê-lo. | Open Subtitles | هناك فقط هذا الصبي الصغير الذي يستطيع رؤيته. |
Bom, vejo que tem um espingarda. Mantenha-a afastada deste pequenote. | Open Subtitles | حسنًا، أرى أنه يمتلِكُ بندقية، فقط أبعدوها من هذا الصبي الصغير |
O pequeno rapaz que podia fazer os mortos respirar e os cegos ver. | Open Subtitles | الصبي الصغير الذي كان يجعل الموتى يتنفسون والعُمي يُبصرون. |
Mas aquele menino pequenino levantou-se e... toda a gente que lá estava cresceu. | Open Subtitles | لكن هذا الصبي الصغير توقف و.. ورأى أن الجميع قد كبر |
Este menino, Peter Sweeney, desaparece, e isto está tudo relacionado com Bill Carlton. | Open Subtitles | حسنا هذا الصبي الصغير, بيتر سويني , اختفى وهذا كله متصل ب بيل كارلتون بطريقة ما |
O menino que viu a sua infância ser roubada aos seis anos. | Open Subtitles | الصبي الصغير الذي سُلِبت منه طفولته عندما كان في السادسة من عمره |
Uma vez encontrei um menino trancado numa cave. | Open Subtitles | في تلك المرة وجدت ذاك الصبي الصغير والمحبوس في قبو |
Tens um coração tão grande, acho que isso passou para mim. Parcialmente. Acho que a verdadeira razão é aquele menino . | Open Subtitles | تمتلكين قلب كبير, أعتقد أن السبب الفعلي هو ذلك الصبي الصغير |
O adulto em ti pode estar bem, mas o rapazinho continua a sofrer. | Open Subtitles | الشخص الناضج داخلك غالباًعفاعن الأمر.. لكن الصبي الصغير داخلك مازال يتألم |
o rapazinho estava lá quando o Charlie Stoddart foi assassinado. | Open Subtitles | كان الصبي الصغير هناك عندما تعرض (تشارلي ستودارت) للقتل |
Não sejam tímidas. Comam o rapazinho. | Open Subtitles | لا تخجل كل الصبي الصغير |
O menininho que mora vizinho. | Open Subtitles | الصبي الصغير الذي يسكن بجوارنا |
Foge, menininho. | Open Subtitles | أهرب ، الصبي الصغير. |
Quem é este pequenote? | Open Subtitles | من هذا الصبي الصغير ؟ |
Pensem nisso. Aquele pequeno rapaz que está a correr para dentro de casa, pode ter um bom fornecimento de água potável, mas ele tem mãos sujas com as quais vai contaminar a sua água. | TED | فكر في الأمر. ذلك الصبي الصغير الذي يجري مرة أخرى إلى منزله قد يصبح لديه إمداد مياه نظيفة ولكن لديه أيدي قذرة ستقوم بتلويث هذا الماء النظيف. |
O tipo sentado à mesa com o rapaz, gostava de falar com ele, por favor. | Open Subtitles | الرجل الذي يجلس مع الصبي الصغير عند الطاولة ارغب بالتحدث معه رجاء |