"الصحافة المطبوعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • imprensa
        
    Isso tornou-se muito mais fácil com o desenvolvimento da imprensa há uns séculos. TED وقد صار ذلك سهلا جدا مع تطور الصحافة المطبوعة قبل بضعة قرون.
    A imprensa tratou de que toda a gente o visse. TED الصحافة المطبوعة حرصت على أن يراها الكل.
    Os Amish, os moribundos, a indústria televisiva, a imprensa escrita, as editoras musicais, a indústria dos caminhos-de-ferro, os donos de máquinas de karaoke. Open Subtitles المُحتضَرَة شبكات التلفاز ، الصحافة المطبوعة مؤسسات الغناء مؤسسات سكة الحديد
    Se já não existe imprensa escrita, o que estou aqui a fazer? Open Subtitles لو كان عصر الصحافة المطبوعة قد إنتهى فماذا أفعل هنا؟
    Assim, a questão que eu queria colocar aqui — e creio que é a questão mais importante a que temos que responder — é esta: Se a Internet é a nova imprensa, então o que é a democracia na era da Internet? TED والسؤال الذي يطرح نفسه هنا وأعتقد أنه السؤال الأهم الذي يحتاج إلى إجابة السؤال هو: إذا كان الإنترنت الصحافة المطبوعة الجديدة فما هي الديمقراطية في عصر الإنترنت؟
    Obviamente, a Igreja não gostou disso e procurou abafá-lo. Mas com o que não contava era com a tecnologia. A seguir, apareceu a imprensa que, de repente, possibilitou a difusão destas ideias de forma barata, disseminada e rápida. As pessoas encontravam-se nos cafés, debatiam as ideias e conspiravam revoluções. TED بالتأكيد لم تكن الكنيسة سعيدة بما يحدث .. بل إنها قد حاولت قمعه ، لكن الشئ الذى لم يحسبوا حسابه هو التقنية ، ثم جاءت الصحافة المطبوعة ، والتى قامت بنحو مفاجئ .. بالمساعدة في نشر هذه الافكار في كل مكان وبسرعة ودون تكلفة كبيرة. أصبح الناس يتجمعون في المقاهى .. يناقشون أفكارهم ويخططون للثورة.
    A imprensa precipitou 200 anos de caos, passando de um mundo onde a Igreja Católica era uma espécie de força política organizadora para o Tratado de Westfalia em que finalmente soubemos o que era a nova unidade: o Estado-nação. TED الصحافة المطبوعة إنشأت منذ 200 عام من الفوضى ، منتقلة من العالم حيث كانت الكنيسة الكاثوليكية نوع من القوى المنظمة للسياسة الى معاهدة ويستفاليا، عندما عرفنا أخيراً ما هي الوحدة الجديدة: الدولة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus