"الصحراوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • deserto
        
    • deserta
        
    • desértico
        
    No Níger, fiquei abismado ao ver como os locais exploram um tipo diferente de mananciais do deserto. TED في النيجر، كنت مندهشًا لرؤية كيف تعلم السكان المحليين كيفية استغلال نوع مختلف من الربيع الصحراوي.
    Esta pomada mágica é feita de cato do deserto. Open Subtitles هذا المرهم السحري مصنوع من الصبّار الصحراوي
    Mesmo se estivéssemos, o meu pai ensinou-me a sobreviver em qualquer lugar, incluindo no deserto. Open Subtitles وحتى لو كنا فوالدي علمني كيف أنجوا تحت أي ظرف بما فيه الظرف الصحراوي
    Os pontos vermelhos eram rosas, pois o jovem casal a conduzir por aquela estrada deserta tinha acabado de casar-se. Open Subtitles كانت النقاط الحمراء مُجرّد وُرود، لأنّ زوجين شابين يقودان عبر ذلك الطريق الصحراوي قد تزوّجا للتو.
    Vai para sul, para a estrada deserta de Jerusalém a Gaza. Open Subtitles لذا، ماذا علي أن أفعل الآن؟ الذهاب إلى الجنوب، إلى الطريق الصحراوي المؤدي من القدس إلى غزة.
    Acreditamos que os seres são os mesmos que o Tenente Scott encontrou no planeta desértico. Open Subtitles نعتقد ان هذه المخلوقات هي نفسها التي قابلها الملازم (سكوت) علي الكوكب الصحراوي.
    Logo, os amantes chegaram... e descobriram as alegrias da sua nova casa no deserto. Open Subtitles وبعدها، طيور الحب وصلوا وأكتشفوا متعة منزلهم الصحراوي الجديد
    A raposa do deserto de Ruppell possui ouvidos 20 vezes mais sensíveis do que os nossos. Open Subtitles تبلغ حاسة السمع لدى ثعلب روبل الصحراوي عشرين ضعف حساسية آذاننا
    Perante dois directos descendentes do Profeta e perante os povos do deserto, não sou merecedora dessa honra. Open Subtitles أمام أحفاد النبي وللشعب الصحراوي أنا لا أستحق هذا الشرف.
    Base de insecto de Jin Muto é o 'gafanhoto do deserto'... Open Subtitles الأساس الذي اشتقت منه حشرة جين هو الجراد الصحراوي
    Tenho pena da minha irmã, mas ela já deve ter sido comida por um dos vossos amigos esfomeados do deserto. Open Subtitles أعتقد أنه من الحزين السوبر عن أختي، ولكن، وبصراحة، وربما كان يؤكل من قبل واحد من رفاقا الجوع الصحراوي الخاص بك الآن.
    Por ter trazido o clima do deserto para a nossa casa anglo-americana. Open Subtitles في سبيل أحضار المناخ الصحراوي الي مسكننا في إقليم الأطلسي الأوسط يضم هذا الإقليم ثلاث ولايات نيويورك ونيوجيرسي وبنسلفانيا
    Simão do deserto, ainda que isso te aterrorize, eu e tu somos muito parecidos. Open Subtitles ! سيمون الصحراوي ...ستندهش ولكن بينك وبيني اختلافات طفيفة فقط
    Vê-se que olha para longe com o seu olhar para alguma estrada do deserto monta uma Harley-Davidson a cabeleira morena ao vento Open Subtitles لديها نظرة حالمه بمكان ما على الطريق الصحراوي السريع إنطلقت عبر (هارلي ديفيدسن)
    SIMÃO DO deserto Open Subtitles سَمعان الصحراوي
    Simão do deserto, ainda que isso te assombre, eu e tu somos muito parecidos. Open Subtitles ! سَمعان الصحراوي ...ستندهش ولكن بينك وبيني اختلافات طفيفة فقط
    Gafanhotos do deserto são os verdadeiros insectos! Open Subtitles ! الجراد الصحراوي هي الحشرات الأقوى
    Capri Johnson foi descoberto a poucos metros daqui nesta estrada deserta, próxima de Reno, Nevada. Open Subtitles كيبري جونسون)، وُجدت على بعد عدة أقدام من هنا ) على الطريق الصحراوي خارج مدينة( رينو) في ولاية ( نفادا )ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus