No Níger, fiquei abismado ao ver como os locais exploram um tipo diferente de mananciais do deserto. | TED | في النيجر، كنت مندهشًا لرؤية كيف تعلم السكان المحليين كيفية استغلال نوع مختلف من الربيع الصحراوي. |
Esta pomada mágica é feita de cato do deserto. | Open Subtitles | هذا المرهم السحري مصنوع من الصبّار الصحراوي |
Mesmo se estivéssemos, o meu pai ensinou-me a sobreviver em qualquer lugar, incluindo no deserto. | Open Subtitles | وحتى لو كنا فوالدي علمني كيف أنجوا تحت أي ظرف بما فيه الظرف الصحراوي |
Os pontos vermelhos eram rosas, pois o jovem casal a conduzir por aquela estrada deserta tinha acabado de casar-se. | Open Subtitles | كانت النقاط الحمراء مُجرّد وُرود، لأنّ زوجين شابين يقودان عبر ذلك الطريق الصحراوي قد تزوّجا للتو. |
Vai para sul, para a estrada deserta de Jerusalém a Gaza. | Open Subtitles | لذا، ماذا علي أن أفعل الآن؟ الذهاب إلى الجنوب، إلى الطريق الصحراوي المؤدي من القدس إلى غزة. |
Acreditamos que os seres são os mesmos que o Tenente Scott encontrou no planeta desértico. | Open Subtitles | نعتقد ان هذه المخلوقات هي نفسها التي قابلها الملازم (سكوت) علي الكوكب الصحراوي. |
Logo, os amantes chegaram... e descobriram as alegrias da sua nova casa no deserto. | Open Subtitles | وبعدها، طيور الحب وصلوا وأكتشفوا متعة منزلهم الصحراوي الجديد |
A raposa do deserto de Ruppell possui ouvidos 20 vezes mais sensíveis do que os nossos. | Open Subtitles | تبلغ حاسة السمع لدى ثعلب روبل الصحراوي عشرين ضعف حساسية آذاننا |
Perante dois directos descendentes do Profeta e perante os povos do deserto, não sou merecedora dessa honra. | Open Subtitles | أمام أحفاد النبي وللشعب الصحراوي أنا لا أستحق هذا الشرف. |
Base de insecto de Jin Muto é o 'gafanhoto do deserto'... | Open Subtitles | الأساس الذي اشتقت منه حشرة جين هو الجراد الصحراوي |
Tenho pena da minha irmã, mas ela já deve ter sido comida por um dos vossos amigos esfomeados do deserto. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الحزين السوبر عن أختي، ولكن، وبصراحة، وربما كان يؤكل من قبل واحد من رفاقا الجوع الصحراوي الخاص بك الآن. |
Por ter trazido o clima do deserto para a nossa casa anglo-americana. | Open Subtitles | في سبيل أحضار المناخ الصحراوي الي مسكننا في إقليم الأطلسي الأوسط يضم هذا الإقليم ثلاث ولايات نيويورك ونيوجيرسي وبنسلفانيا |
Simão do deserto, ainda que isso te aterrorize, eu e tu somos muito parecidos. | Open Subtitles | ! سيمون الصحراوي ...ستندهش ولكن بينك وبيني اختلافات طفيفة فقط |
Vê-se que olha para longe com o seu olhar para alguma estrada do deserto monta uma Harley-Davidson a cabeleira morena ao vento | Open Subtitles | لديها نظرة حالمه بمكان ما على الطريق الصحراوي السريع إنطلقت عبر (هارلي ديفيدسن) |
SIMÃO DO deserto | Open Subtitles | سَمعان الصحراوي |
Simão do deserto, ainda que isso te assombre, eu e tu somos muito parecidos. | Open Subtitles | ! سَمعان الصحراوي ...ستندهش ولكن بينك وبيني اختلافات طفيفة فقط |
Gafanhotos do deserto são os verdadeiros insectos! | Open Subtitles | ! الجراد الصحراوي هي الحشرات الأقوى |
Capri Johnson foi descoberto a poucos metros daqui nesta estrada deserta, próxima de Reno, Nevada. | Open Subtitles | كيبري جونسون)، وُجدت على بعد عدة أقدام من هنا ) على الطريق الصحراوي خارج مدينة( رينو) في ولاية ( نفادا )ـ |