"الصحية العامة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saúde pública
        
    E o impacto económico desta crise de saúde pública é de mais de 80 mil milhões de dólares todos os anos. TED وتبلُغ الآثار الاقتصادية لهذه الأزمة الصحية العامة أكثر من 80 مليار دولار في كُل عام.
    De facto, um estudo do Banco Mundial revelou que 30% a 70% dos ativos de organizações médicas em África são propriedade de organizações religiosas, mas há muito pouca colaboração entre a comunidade crente e os sistemas de saúde pública. TED وفي الحقيقة، أظهر مسح للبنك الدولي أن 30% إلى 70% من الممتلكات المملوكة للمؤسـسات الطبية في أفريقيا هي في الحقيقة مُلك المؤسـسات الدينية، ولكن هناك تعاون بسيط جدًا بين المجتمع المتدين وأنظمة الرعاية الصحية العامة.
    Com a minha equipa, traçámos um itinerário no mapa dos EUA que nos levaria a lugares que lidam com alguns dos maiores problemas de saúde pública da nossa nação — envelhecimento, guerra, pobreza, prisões. TED ومع فريقي، خططنا لرحلة عبر أمريكا أخذتنا إلى مناطق تتعامل مع بعض أكبر المشاكل الصحية العامة التي تواجه بلدنا -- الشيخوخة والحرب والفقر والسجون.
    Isso manteve-se assim até aos anos 80, quando este conceito foi posto em causa pela comunidade médica e pelos políticos de saúde pública, quando perceberam que, ao excluírem as mulheres de todos os estudos de investigação médica, estávamos a prestar-lhes um mau serviço. Para além das questões de reprodução, praticamente não se sabia nada sobre as necessidades especiais da doente feminina. TED وبقي على هذا الحال حتى حوالي الثمانيات من القرن الماضي، عندما هوجم هذا المفهوم من قبل المجتمع الطبي ومن قبل صانعي السياسة الصحية العامة عندما أدركوا أنه عن طريق استبعاد النساء من جميع دراسات البحوث الطبية فإننا في الواقع قدّمنا لهن خدمة سيئة، في ذلك وبصرف النظر عن قضايا الإنجاب، حيث لم يُعرف وقتها تقريبا أي شيء عن الاحتياجات الفريدة لمريضة أنثى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus