"الصدارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • liderança
        
    • frente
        
    • lidera
        
    Jimmy Bly tira agora a liderança a Brandenburg. É magia. Open Subtitles جيمـي بلاى ينتزع الصدارة من براندنبــرج ، انه لسحري
    Eu ensinei-te. Quando estiveres pronta, podes tomar a liderança. Open Subtitles لقد أخبرتك عندما تكوني مستعدة، خذي مركز الصدارة
    Não te posso ajudar, Simon. Estou quase a ganhar a liderança. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك سايمون انا على وشك إحتلال الصدارة هنا
    Por isso eu penso que temos de estar na frente. Bem, só para terminar, eu quero sugerir-vos TED لذلك أعتقد أن علينا أن نكون في الصدارة . حسنا , فى نهاية حديثى , أريد أن أقترح عليكم
    Jovens mulheres e homens líbios estavam nas linhas da frente apelando à queda do regime, fazendo soar slogans de liberdade, dignidade, justiça social. TED كان الشباب و الفتيات الليبيين فى الصدارة يدعون إلى إسقاط النظام، يرفعون شعارات الحرية والكرامة و العدالة الإجتماعية.
    Os outros porcos chegaram adiantados à reunião... tendo a esperteza de tomarem a liderança. Open Subtitles الخنازيى الاخرى كانت اول من بادر لحضور الاجتماع كن ذكيا وجد مكانك في الصدارة
    'Napoleão' mostrou o caminho, mas 'Bola de Neve' tomou a liderança... a entrar no lugar onde o seu tirano tinha vivido. Open Subtitles نابولين دلهم الطريق لكن سنوبول اخذ الصدارة في دخول المكان الذي قطن به طاغيتهم
    Na curva em U, a luta pela liderança continua. Open Subtitles في المنحنى الصعب ، مازال القتال على الصدارة مستمراً
    Depois de ele me informar da situação, pode dirigir-se à imprensa e assumir a liderança do caso. Open Subtitles أنتم أيها الرجال يمكن أن تتولوا أمر المؤتمر الصحفي وأنت يمكن أن تأخذ مركز الصدارة في القضية
    Eu ensinei-te tudo o que sabes. Quando estiveres pronta, podes tomar a liderança. Open Subtitles لقد علّمتك كلّ شيء تعرفينه عندما تكوني مستعدّة، يمكنك أن تأخذي مركز الصدارة
    A menos que penses que eu esteja pronta para tomar a liderança. Open Subtitles مالم تعتقد أنني مستعدّة لأخذ مركز الصدارة
    Bem, Biff, parece que as formas de vida inferiores tomaram a liderança. Open Subtitles حسنا، يبدو مثل أشكال الحياة الأوطأ أخذ مركز الصدارة
    Infelizmente, tocámo-nos na primeira curva, quando estávamos a disputar a liderança e saímos os dois da pista. Open Subtitles للأسف احتككنا في المنعطف الأول عندما كنا نتصارع على مركز الصدارة وخرجنا سويا
    Asequipasda tempestadeeanimal estão a disputar a liderança comoelesentramnarecta final, é um empate. Open Subtitles يتنافس فريقا العاصفة والحيوانات على الصدارة المنافسة تحتدم أكثر بينما يقترب الفريقان لخط النهاية
    Sim, quero dizer, o que é mais calmo do que aparecer, a jogar alguns strikes, e sair quando estiveres na liderança? Open Subtitles نعم ، اعني ، ما هو أكثر برودةً منأنتظهر، بعد فشل زوجين ، وبعدها أن تقوم بالمغادرة عندما تكون أنت في الصدارة ؟
    Bly tem agora a liderança. Open Subtitles جيمــي بلاي يتولى الصدارة الآن
    "Quanto mais pomos experiências dolorosas para a frente, Open Subtitles كلما جئنا بهذه الخبرات المؤلمة فى الصدارة
    É um termo do golfe, se se grita "Olha a frente" é porque se vai avançar. Open Subtitles إنه مصطلح فى الجولف ، الصدارة هى عندما تكونين مقبلة إلى الأمام
    No final do terceiro dia, Happy Gilmore vai na frente. Open Subtitles فى نهاية اليوم الثالث، هابى جلمور فى الصدارة.
    Olá, Don. Estamos à frente. Parece que o Hollis escreveu um romance. Open Subtitles مرحبا دون, نحن في الصدارة, تبيّن بان هوليس لديه رواية
    A equipa de estafetas dos EUA lidera e Brody está na água para finalizar. Open Subtitles الولايات المتحدة هي في الصدارة لفريق التتابع و برودي في الماء إلى مرساة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus