Jimmy Bly tira agora a liderança a Brandenburg. É magia. | Open Subtitles | جيمـي بلاى ينتزع الصدارة من براندنبــرج ، انه لسحري |
Eu ensinei-te. Quando estiveres pronta, podes tomar a liderança. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عندما تكوني مستعدة، خذي مركز الصدارة |
Não te posso ajudar, Simon. Estou quase a ganhar a liderança. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك سايمون انا على وشك إحتلال الصدارة هنا |
Por isso eu penso que temos de estar na frente. Bem, só para terminar, eu quero sugerir-vos | TED | لذلك أعتقد أن علينا أن نكون في الصدارة . حسنا , فى نهاية حديثى , أريد أن أقترح عليكم |
Jovens mulheres e homens líbios estavam nas linhas da frente apelando à queda do regime, fazendo soar slogans de liberdade, dignidade, justiça social. | TED | كان الشباب و الفتيات الليبيين فى الصدارة يدعون إلى إسقاط النظام، يرفعون شعارات الحرية والكرامة و العدالة الإجتماعية. |
Os outros porcos chegaram adiantados à reunião... tendo a esperteza de tomarem a liderança. | Open Subtitles | الخنازيى الاخرى كانت اول من بادر لحضور الاجتماع كن ذكيا وجد مكانك في الصدارة |
'Napoleão' mostrou o caminho, mas 'Bola de Neve' tomou a liderança... a entrar no lugar onde o seu tirano tinha vivido. | Open Subtitles | نابولين دلهم الطريق لكن سنوبول اخذ الصدارة في دخول المكان الذي قطن به طاغيتهم |
Na curva em U, a luta pela liderança continua. | Open Subtitles | في المنحنى الصعب ، مازال القتال على الصدارة مستمراً |
Depois de ele me informar da situação, pode dirigir-se à imprensa e assumir a liderança do caso. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال يمكن أن تتولوا أمر المؤتمر الصحفي وأنت يمكن أن تأخذ مركز الصدارة في القضية |
Eu ensinei-te tudo o que sabes. Quando estiveres pronta, podes tomar a liderança. | Open Subtitles | لقد علّمتك كلّ شيء تعرفينه عندما تكوني مستعدّة، يمكنك أن تأخذي مركز الصدارة |
A menos que penses que eu esteja pronta para tomar a liderança. | Open Subtitles | مالم تعتقد أنني مستعدّة لأخذ مركز الصدارة |
Bem, Biff, parece que as formas de vida inferiores tomaram a liderança. | Open Subtitles | حسنا، يبدو مثل أشكال الحياة الأوطأ أخذ مركز الصدارة |
Infelizmente, tocámo-nos na primeira curva, quando estávamos a disputar a liderança e saímos os dois da pista. | Open Subtitles | للأسف احتككنا في المنعطف الأول عندما كنا نتصارع على مركز الصدارة وخرجنا سويا |
Asequipasda tempestadeeanimal estão a disputar a liderança comoelesentramnarecta final, é um empate. | Open Subtitles | يتنافس فريقا العاصفة والحيوانات على الصدارة المنافسة تحتدم أكثر بينما يقترب الفريقان لخط النهاية |
Sim, quero dizer, o que é mais calmo do que aparecer, a jogar alguns strikes, e sair quando estiveres na liderança? | Open Subtitles | نعم ، اعني ، ما هو أكثر برودةً منأنتظهر، بعد فشل زوجين ، وبعدها أن تقوم بالمغادرة عندما تكون أنت في الصدارة ؟ |
Bly tem agora a liderança. | Open Subtitles | جيمــي بلاي يتولى الصدارة الآن |
"Quanto mais pomos experiências dolorosas para a frente, | Open Subtitles | كلما جئنا بهذه الخبرات المؤلمة فى الصدارة |
É um termo do golfe, se se grita "Olha a frente" é porque se vai avançar. | Open Subtitles | إنه مصطلح فى الجولف ، الصدارة هى عندما تكونين مقبلة إلى الأمام |
No final do terceiro dia, Happy Gilmore vai na frente. | Open Subtitles | فى نهاية اليوم الثالث، هابى جلمور فى الصدارة. |
Olá, Don. Estamos à frente. Parece que o Hollis escreveu um romance. | Open Subtitles | مرحبا دون, نحن في الصدارة, تبيّن بان هوليس لديه رواية |
A equipa de estafetas dos EUA lidera e Brody está na água para finalizar. | Open Subtitles | الولايات المتحدة هي في الصدارة لفريق التتابع و برودي في الماء إلى مرساة. |