ainda tens a pulseira da amizade que fiz para ti? | Open Subtitles | ألا زلت تملك سوار الصداقة الذي صنعته لأجلك ؟ |
Exijo, pelo direito da amizade, pela consonância da juventude... pelas obrigações de nosso bem guardado amor... e pelo que de mais caro alguém mais preparado mencionaria... que sejais claros e diretos comigo. | Open Subtitles | إنني أرجوكمــا ، بعهــد الصداقة الذي بيننا وبالأيام الخوالي عندما كنا شبانا وبواجب الحب الذي حفظناه بيننــا |
- Fizeste-me esta pulseira da amizade. | Open Subtitles | وماذا عن سـوار الصداقة الذي بيننا |