"الصدع" - Traduction Arabe en Portugais

    • das Lágrimas
        
    • falha
        
    • fissura
        
    • racha
        
    • rachadela
        
    • do Rift
        
    • brecha
        
    • Fendas
        
    • de Lágrimas
        
    • fenda
        
    E a única maneira de fechar a fissura, é encontrarmos a Pedra das Lágrimas. Open Subtitles والسبيلالوحيدلإغلاقالشق ، هو بالعثور على حجر الصدع.
    Precisamos de encontrar a Pedra das Lágrimas para fechar o rasgão no véu. Open Subtitles علينا ان نجدّ حجر الصدع ، لنغلق الشق الموجودبالحاجز.
    A falha é a fissura, porque ela não está no projecto. Open Subtitles الفشل هو الصدع, أعني لانه ليست في التصميم
    E tudo o que eu queria era disparar um míssil num falha para afundar metade de Quahog para o oceano e fazer com que as minhas propriedades ficassem à beira-mar. Open Subtitles وكل ما أردته كان أطلاق صاروخ في خط الصدع لأغراق نصف كوهاغ في المحيط وأصنع واجهة عقاراتي المائية
    A única maneira de fechar a fissura é da maneira que o Criador selou o Submundo. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لغلق الصدع هي الطريقة التى أغلقه بها الخالق ببداية الخليقة.
    Esta racha no solo, ...é um rasgão no véu que separa o Submundo do Mundo dos Vivos. Open Subtitles هذا الصدع في الأرض، أنه شق في الحاجز الذي يفصل بين العالم السفلي وبين عالمنا الذي نعيش به
    Vamos colocá-lo na água ao lado da rachadela da represa. Open Subtitles سوف نقوم بغمسها أسفل : علي جانب المياه من السد و حتي الصدع.
    Não admira que ainda não tenhas encontrado a Pedra das Lágrimas. Open Subtitles لا عجب أنكَ لمّ تصل إلى "حجر الصدع" حتى الآن.
    É um pergaminho antigo. Explica ao portador da Pedra das Lágrimas como a usar. Open Subtitles لفيفة قديمة ترشد حامل حجر الصدع ، لكيفية إستخدامه.
    E sem a sabedoria contida nele, mesmo que encontre a Pedra das Lágrimas, não poderá usá-la para selar o rasgão no Véu. Open Subtitles و من دون علمه بمَ تحويه اللـّفيفة، و حتى لو عثر على "حجر الصدع." لن يتسنَ له إستخدامه لغلقّ الشقّ.
    O que é importante agora é encontrar a Pedra das Lágrimas, e fechar a racha. Open Subtitles الأهم الأن هو العثور على حجارة الدموع"، وغلق هذا الصدع"
    No espaço de 1,6 km a falha percorre a antiga linha do metro da Rua 10. Open Subtitles هذا الصدع موجود على بعد ميل من الخط العاشر للمترو.
    Os cientistas podem saber que um terramoto sobre uma falha geológica em particular está a caminho, mas não sabem quando. Open Subtitles العلماء أن نعرف أن زلزال على خط الصدع خاص قادم، ولكن ليس عندما.
    Cresceste em cima da falha. Fazes parte dela. Open Subtitles لقد نشأتِ بجوار الصدع فأنتِ جزءٌ منه
    O que sabemos é que precisamos de fechar a fissura entre este mundo e o Submundo. Open Subtitles نحن نعلم أن علينا أن نسد الصدع بين عالمنا و العالم السفلى.
    Isto vai reabrir a racha na porta. Open Subtitles حسناً، سيعيد هذا فتح الصدع في البوابة.
    Por causa da rachadela na lápide. Open Subtitles أتعرفي الصدع الذي على شاهد القبر؟
    Forma o teto do Grande Vale do Rift e é a fronteira entre o Ruanda e o Congo. TED وهي تشكل سقف وادي الصدع العظيم وكذلك الحدود بين رواندا والكونغو.
    Se se atrasar, a brecha na variação tempo-espaço pode fechar para sempre. Open Subtitles وإذا تأخرت الصدع في جدار الزمن يستمر بالتناقص ويغلق للأبد
    Consegue descobrir mentiras e curar as Fendas que advêm de guardar segredos. Open Subtitles يمكنها اكتشاف الكذب ورأب الصدع الذي يأتي من حفظ الأسرار
    Bem, não estávamos no Palácio do Povo, estávamos em uma missão para achar a Pedra de Lágrimas. Open Subtitles حسنٌ ، لمّ نكن بـ"القصر الشعبي"، كنـّا في مسعى للحصول على "حجر (الصدع)".
    No nosso caso, é, e a água do aquífero impulsiona a fenda até à base do lençol de gelo, cem metros abaixo. TED وفي حالتنا هو كذلك وبعدها يقوم الماء بزيادة عمق الصدع حتى يصل إلى قاعدة الصفيحة الجليدية ألف متر تحت الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus