Ao que parece, se dermos a um lagostim pequenos choques elétricos sempre que ele tenta sair da toca, o lagostim desenvolve sintomas de ansiedade. | TED | حسنًا، لقد اتضح أنه عند صعق جراد البحر بالكثير من الصدمات الكهربائية الصغيرة في كل مرة تحاول فيها الخروج من جحرها، يُسبّب لها ذلك نوعًا من التوتر. |
Acha mesmo que esses choques elétricos vão melhorar a memória do Sr. Rivoli? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن هذه الصدمات الكهربائية (سوف تحسن ذاكرة السيد (ريفولي |
Talvez sejam os choques eléctricos, não sei. | Open Subtitles | ربما بسبب الصدمات الكهربائية للعلاج النفسى. |
Ele fica na caixa, e é por causa dele que sabemos como um desfibrilador funciona. | Open Subtitles | وهو السبب الذي يجعلنا نعرف أن جهاز الصدمات الكهربائية خاصتنا يعمل |
Permissão para administrar um choque eléctrico não letal. | Open Subtitles | أطلب الإذن لإستخدام الصدمات الكهربائية غير القاتلة |
São marcas de choques eléctricos, eles fazem-lhe terapia de choque. | Open Subtitles | هذه ندوب من الصدمات الكهربائية. اخضعوها للعلاج بالصدمات الكهربائية. |
Mais electrocussões não, ok? | Open Subtitles | لكن لا مزيد من الصدمات الكهربائية حسناً؟ |
Revela indícios claros de depressão maníaca, e o tratamento para tal são os choques elétricos. | Open Subtitles | لذلك الصدمات الكهربائية هي أفضل علاج - ! |
O senhor acreditou mesmo que os choques fossem reais? | Open Subtitles | هل إعتقدت في هذا الوقت أن الصدمات الكهربائية كانت حقيقية؟ |
Mas vou controlar os choques para mantê-la viva. | Open Subtitles | لكني سأوقّت الصدمات الكهربائية لتبقيكِ على قيد الحياة |
Sem pulsação. Preciso que me traga o desfibrilador agora. | Open Subtitles | حسنا، لا يوجد نبض ، أريد منك أن تحضر جهاز الصدمات الكهربائية حالا |
Tragam o desfibrilador! | Open Subtitles | أحضروا جهاز الصدمات الكهربائية |
- Não acabei ainda a minha analise, mas preliminarmente diria que morreu de uma paragem cardíaca induzida por choque eléctrico. | Open Subtitles | لم أستكمل استنتاجاتي ولكن مبدئيا أود أن أقول أنه مات من سكتة قلبية ناجمة عن الصدمات الكهربائية |
Quero dizer, os efeitos dos choques eléctricos, especialmente naquela idade, são permanentes. | Open Subtitles | هل أنت متأكد؟ إن آثار الصدمات الكهربائية لا سيما في ذلك العمر دائمة |
No decorrer dos anos, outras testemunhas de electrocussões, descreveram que o prisioneiro se incendiava, a corrente eléctrica era tão potente que os olhos se arregalavam até às maçãs do rosto, um som idêntico ao frigir de toucinho. | Open Subtitles | على مر السنين، شهود آخرين على الصدمات الكهربائية... وصفوا السجناء و كأنهم يحرقون بالنار... ... الكهرباء قوية جدا... |
Mas a... terapia de choque ajuda com isso. | Open Subtitles | ولكن الصدمات الكهربائية تساعد في هذا |