| Sim, Cassim, o filho de Hassan, o amigo que traistes pelos mongóis. | Open Subtitles | نعم ، يا قاسم أنا ابن حسن الصديق الذي بعته للمغول |
| Lembra-se do amigo que mencionei, aquele que acredita em si? | Open Subtitles | أتذكر الصديق الذي ذكرته لكَ، ذلك الذي يؤمن ببراءتكَ؟ |
| O amigo que te falei, que me deu os seus bilhetes. | Open Subtitles | ، ذاك الصديق الذي أخبرتك عنه أعطاني تذكرتين |
| Foi essa a amiga que foste ver de manhã? Sim. | Open Subtitles | هذه الصديق الذي ذهبتي لرؤيته هذا الصباح؟ |
| Quando soube o que tinha acontecido ao cavalo da Lana, percebi que este Cyrus devia ser o amigo que referiste. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث مع حصان لانا أدركت أن سيرس هذا هو الصديق الذي ذكرته |
| Tinha um amigo que morreu, à quatro meses atrás. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الصديق الذي توفي منذ أربعة أشهر مضت |
| Se ele não me aceitar como realmente sou, então não é o amigo que eu esperava que fosse. | Open Subtitles | وإن لم يقبلني على ما أنا عليه ... اذاً ليس هو الصديق الذي تمنيت أن يكون |
| Mas o amigo que enviou a mensagem é um líder da resistência. | Open Subtitles | لكن الصديق الذي بعث بالرساله هو زعيم المقاومه. |
| O meu amigo Godfrey... não é o amigo que pensei que ele fosse. | Open Subtitles | صديقي غودفري لم يكن الصديق الذي كنت اعتقده |
| Nem é o amigo que adoro como a um irmão, mas não se preocupe. | Open Subtitles | وليس الصديق الذي أحببته كأنه أخي ولكن لا تقلقي. |
| Sim, aquele amigo que beijas às vezes. | Open Subtitles | بالطيع، ذلك الصديق الذي يُقبِّلكِ أحياناً |
| O amigo que encontrámos num dos nossos jipões de transporte? | Open Subtitles | نفس الصديق الذي وجدناه في احدى الشاحنات؟ |
| Ele estava disposto a ser humilhado por te defender, mas isso é o tipo de amigo que ele é. | Open Subtitles | كان مستعد ليُذل لأجلك ولكن هذا هو الصديق الذي عليه. |
| Espero que ele saiba o amigo que tinha em si. | Open Subtitles | وأرى حياته تخرج أمل أن يعرف الصديق الذي كان لديه |
| Porque não ligas ao teu amigo que trabalha na Ópera? | Open Subtitles | لماذا لا تكلم ذلك الصديق الذي يعمل في دار الاوبرا |
| Este amigo que visitou - podemos obter um nome? | Open Subtitles | هذا الصديق الذي زرته ، أيمكننا الحصول على إسمه ؟ |
| Essa amiga que tanto amas... Abandonou-te. | Open Subtitles | هذا الصديق الذي تحبينه بشدة قد تخلى عنكِ |
| O que é que podes descobrir sobre a amiga que postou isso? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اكتشاف اي شيئ عن الصديق الذي نشرت هذا |
| Há quanto tempo está com esse amigo com quem está a ficar? | Open Subtitles | كيف تبلين مع هذا الصديق الذي تسكنين معه ؟ |
| Já te disse que és o melhor namorado que uma rapariga pode ter? | Open Subtitles | أأخبرتك أنك الصديق الذي تحلم به كل فتاة؟ |