Caluda. Acabaram-se os gritos e as correrias. É hora de morrer. | Open Subtitles | اصمتي الآن لا مزيد من الصراخ و لا الهرب حان وقت موتك |
Quando ouvires um monte de tiros e gritos, e um monte de gajos a correr para ti... | Open Subtitles | ستسمع الكثير من إطلاق النار، و الصراخ و الكثير من الرجال متجهوم ناحيتك |
Quanto mais falo com pessoas, menos me imagino a mergulhar para a minha morte numa espiral ardente de gritos e choro. | Open Subtitles | كلما تكلمت مع الناس كلما قل تخيلي لموتي خلال هبوط بدوامة نارية من الصراخ و البكاء |
Esforcei-me para não gritar e depressa deixei de me debater. | Open Subtitles | كنت أجبر نفسي على عدم الصراخ. و سرعان ما توقفت المقاومة. |
Tudo que ela fez foi gritar e chorar pela mãe, e eu... | Open Subtitles | كل ما فعلته هو الصراخ و البكاء لأمها وانا |
Como é suposto um tipo dormir com toda esta gritaria e terramotos! | Open Subtitles | كيف يفترض بي النوم ، في هذا الصراخ و هذه الزلازل ؟ |
- Não vi nada. Era um monte de corpos, gritos e caos. | Open Subtitles | كان بحراً من السجينات و الصراخ و الفوضى. |
Estes barulhos veem sempre antes dos gritos e das correrias. | Open Subtitles | يأتي الحفيف دائما قبل الصراخ و الهرب. |
Posso tolerar gritos e excessos de ira, resultantes das vossas disputas, mas não tolero, de nenhum modo, qualquer violência física. | Open Subtitles | يمكنني أن أتحمل الصراخ و الإنفجارات الناتجة عن جدالكما لكنني لن... بالتأكيد لن أتحمل العنف الجسدي |
Mas a minha filha está a ter uma festa do pijama, e só há gritos e Katy Perry, e já não aguento mais. | Open Subtitles | من الصراخ و أغاني لـ(كاتي بيري) حيث لا يمكن أن يتحمله أحد |
Clooney Para com os gritos e chinfrineira | Open Subtitles | ? يا "كلوني" توقف عن الصراخ و الصياح ? |
Passos, gritos e qualquer som humano seriam a Happy e o Toby, porque só estão eles por aqui. | Open Subtitles | الخطوات ، الصراخ و أي صوت بشري يصدر يجب أن يكون مصدره (هابي) و (توبي) لأنهم الأشخاص الوحيدون هنا. |
Paul Wemlinger, um funcionário, ouviu gritos e subiu. | Open Subtitles | (بول ويملنجر) سمع الصراخ, و ركض الى هنا |
Caso contrário, eu começo a gritar e todos os Walkers vão aparecer. | Open Subtitles | إلا سأبدأ في الصراخ و الأموات سيطبقون عليك |
Começo a gritar e näo me calo mais. | Open Subtitles | سأبدأ .الصراخ .. و لن أستطيع أن أتوقف |
Para de gritar e tapa as tuas partes, Hamiltraste, temos trabalho para fazer. | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ و اخفي خردتكِ المقرفة (هامل-القمامة). |
Toda esta gritaria, e toda esta raiva e fúria, tudo isto contamina a alma, Bradley. | Open Subtitles | كل هذا الصراخ و الثورة و العصبية انت تعرف بأن هذا يؤثر في روحي يا برادلي |
Estou cansado da gritaria, das reclamações, das brigas... e a polícia à porta da minha casa, ontem à noite. | Open Subtitles | تعبت من كثرة الصراخ و العراك و الشرطة عند عتبة منزلي في منتصف الليل |