"الصراعات بين" - Traduction Arabe en Portugais

    • conflitos entre
        
    • confronto entre
        
    • começar um conflito
        
    • um conflito como nenhum
        
    Nós que somos diplomatas, somos treinados para lidar com conflitos entre estados e problemas entre estados. TED نحن الدبلوماسيين تدربنا على التعامل مع الصراعات بين الدول والقضايا بين الدول.
    Hoje, 80% da agenda do Conselho de Segurança da ONU diz respeito a conflitos entre estados, envolvendo partidos não-estatais — guerrilhas, separatistas, terroristas, se assim os quiserem chamar, entidades que não são governos normais, que não são estados normais. TED واليوم 80% من اجندة مجلس الامن في الامم المتحدة هو عبارة عن الصراعات داخل الدول والتي يقصد فيها الصراعات بين الاطراف الغير حكومية الانفصالين .. والمتمردين والارهابين .. او مهما كان المسمى لهم الاشخاص الذين لا يملكون تمثيلاً حكومياً
    Porque é que há tanto confronto entre humanos e espíritos? Open Subtitles لماذا ثمة الكثير من الصراعات بين البشر و الأرواح أصلا؟
    Porque é que há tanto confronto entre humanos e espíritos? Open Subtitles لماذا ثمة الكثير من الصراعات بين البشر و الأرواح أصلا؟
    Tudo o que posso dizer, é o que o que temos protegido poderia ser usado para começar um conflito como nenhum outro. Open Subtitles كل ما يمكننى أن أقوله لك، أن ما بحوزتنا يمكن إستخدامه لأشعال الصراعات بين الأطراف.
    O Banneker acreditava que o que estávamos a guardar poderia ser usado para começar um conflito como nenhum outro. Open Subtitles (بانيكر) أعتقد أن ما نحرسه يمكنه أن يؤجج الصراعات بين الأفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus