| Sim. Cuidado com o empregado abelhudo com orgulho Sérvio. | Open Subtitles | نعم ، و علينا الحذر من نادل مزعج ملئ بالكبرياء الصربى |
| Junta os teus melhores assassinos e mata o Sérvio. | Open Subtitles | أريد منك جمع الشمل بأفضل قناصينك . وقتل ذلك الصربى |
| Mata-me o Sérvio esta noite e podes ficar com o território dele. | Open Subtitles | رويز , أقتل لى الصربى اليوم . وسأدعك تُدير المنطقة |
| E o Julio disse-me que o Sérvio vai fazer uma festa para o irmão. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن خوليو أخبرنى أن الصربى يقيم حفلة . كبيرة اليوم لأجل أخيه |
| Esteve bem nisto com os sérvios. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً لمدة طويلة بجوار هذا الصربى الوغد |
| Decidir isto em relação ao Sérvio nem parece teu. | Open Subtitles | مكالمة مع الصربى تفعل بك كل هذا . هذا ليس انت يا رجل |
| Não conheço este tipo. O Sérvio é amigo do Tommy. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا الرجل . الرجل الصربى هو صديق تومى |
| Se ele se chiba, Tommy, temos guerra com o Sérvio doido. | Open Subtitles | لقد ارتكب غلطة , تومى , نحن فى حرب مع هذا الصربى اللعين |
| Os Holandeses estavam a embebedar-se com os tipos do exército Sérvio, com Slivovice, no posto de controle, logo pela manhã. | Open Subtitles | إن الهولنديين كان يثملون "مع الجيش الصربى بـ"سليفوفيتش عند نقطة التفتيش باكراً هذا الصباح |
| - Prometi-lhe a área do Sérvio. | Open Subtitles | . لقد وعدته بمنطقة الصربى بعد قتله |
| O Sérvio ainda está a fazer imensas perguntas. | Open Subtitles | الصربى مازال يسأل الكثير من الأسئلة |
| Podem provavelmente ver atrás de mim, enquanto estou vos estou a falar o soldado Sérvio, coxeando, seguido pelo soldado bósnio. | Open Subtitles | ريما يمكنك أن تثبت خلفى بينما أتحدث معه... الجندى الصربى يعرج و يتبعه مباشرة... . |
| Os bósnios dizem que o embargo de armas da ONU convém mais aos sérvios... | Open Subtitles | البوسنيينيقولونان الحظرالمفروضعلىالأسلحةالأممالمتحدة فى صالح الجانب الصربى ... |