daqueles rostos e até do velho grilo... de que todos eles se queixavam. | Open Subtitles | .كان يفكّر بالمنزل الكبير و الحديقة ويفكّر بكل الأوجه , وحتى الصرصار العجوز وبكل شخص لُعن عندما يقاطع القراءة |
Assumindo que o fragmento do exoesqueleto do grilo encontrado no ferimento do crânio migrou da gordura, mas definitivamente em cru, sendo assim as minhas 3 misteriosas partículas foram todas transferidas da arma. | Open Subtitles | شظايا هيكل الصرصار من جرح الجمجمة ربما قد تكون جاءت من الدهون لكنها غير مطهيّ بالتكيد |
Ouve, pequeno irmão grilo. | Open Subtitles | إنصت ، أيها الصرصار الصغير |
"Que essas baratas negras ardam", porcarias como essa, sabe? | Open Subtitles | -اجعلوا الصرصار الزنجي يحترق هراء مثل هذا |
Notável capacidade de resistência, Capa... ou as baratas. | Open Subtitles | [لديك قدرة البقاء أيها [العباءة كالعشب.. أو الصرصار |
Vá lá Lily, a única maneira de aquilo ser uma barata era se estivesse a usar a pele de um rato que tivesse acabado de matar. | Open Subtitles | ليلي .. الطريقة الوحيد التي يمكن ان يكون فيها صرصار هي ان يكون هذا الصرصار يلبس جلد فأر قد قتله |
Como uma barata após o apocalipse, querida. - O mal nunca morre. | Open Subtitles | مثل " الصرصار بعد نهاية العالم " الشر لايموت أبداً. |
grilo barulhento. | Open Subtitles | الصرصار المزعج. |
Às vezes, sinto-me como a tua consciência, como o grilo Jiminy Hiccup. | Open Subtitles | أحيانا أظن بأنه لديك ضمير مثل ذلك الصرصار (جيمي) الحازوقة |
Então o grilo falante disse"... | Open Subtitles | ثم قال الصرصار الناطق..." ماذا قال؟ |
Tu deste-me um grilo! | Open Subtitles | انتِ من أعطيتني الصرصار ! |
Como o das baratas ou... | Open Subtitles | مثل رذاذ الصرصار أو... |
Damos forma à base. Obtemos uma forma dobrada – neste caso, uma barata. | TED | تشكل القاعدة تحصل على شكل مطوي... وفي هذه الحالة تحصل على"الصرصار" |
Eu sinto-me mais como uma barata.. | Open Subtitles | انا اشعر مثل الصرصار |