"الصعب التحديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • difícil dizer
        
    É difícil dizer porque pintam os artistas certas coisas. Open Subtitles من الصعب التحديد لم يقوم الفنانون برسم لوحاتهم
    É difícil dizer com certeza, sir. Nada foi confirmado ainda. Open Subtitles من الصعب التحديد الآن يا سيدى لم يتم تأكيد شىء حتى الآن
    É difícil dizer, muitas vezes, pessoas perturbadas ficam fixadas em grandes homens. Open Subtitles إنه من الصعب التحديد الكثير من الأوقات ، اناس منزعجين إنهم ..
    É difícil dizer a qual de nós quatro calhará o pior deste compromisso. Open Subtitles من الصعب التحديد أي منا نحن الأربعة أسوء مافي هذا الاتفاق
    É difícil dizer através da foto, graças a Deus, mas a última vítima também não possui uma cabeça. Open Subtitles من الصعب التحديد من هذه الصورة شكرا لك,أيها الكون الودود لكن أخر الضحايا
    difícil dizer, posso ter visitas. Open Subtitles من الصعب التحديد قد يزورني بعض الأشخاص
    Nestas condições, é difícil dizer. Open Subtitles من الصعب التحديد تحت هذه الظروف
    Pode ser uma ruptura esplênica, mas é difícil dizer. - Abena? Open Subtitles -يمكن أن يكون تمزقاً بالطحال, ولكن من الصعب التحديد
    É difícil dizer com certeza, dadas as variáveis... Open Subtitles من الصعب التحديد بدقة لكثرة المتغيرات.
    É difícil dizer. Open Subtitles من الصعب التحديد
    É difícil dizer. Open Subtitles من الصعب التحديد..
    É difícil dizer. Open Subtitles من الصعب التحديد
    É difícil dizer. Open Subtitles . من الصعب التحديد
    Sabe, é difícil dizer. Open Subtitles كما تعلم، من الصعب التحديد
    É difícil dizer. Open Subtitles من الصعب التحديد.
    Não sei. Não tenho a certeza. É difícil dizer. Open Subtitles -لا أدري، لست واثقًا، من الصعب التحديد
    difícil dizer. Open Subtitles من الصعب التحديد
    Meu, é difícil dizer. Open Subtitles لا أعرف، من الصعب التحديد
    É difícil dizer. Open Subtitles من الصعب التحديد
    - Bebeu muito? É difícil dizer com precisão. Open Subtitles من الصعب التحديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus