"الصعوبات التقنية" - Traduction Arabe en Portugais

    • dificuldades técnicas
        
    • problemas técnicos
        
    Não se apavorem! São só algumas dificuldades técnicas. Segurem-se bem, pessoal. Open Subtitles لا تفزعوا، هناك فقط بعض الصعوبات التقنية تمسكوا جيدا يا أولاد
    Estamos a ter umas dificuldades técnicas. Open Subtitles إننا نواجه بعض الصعوبات التقنية
    Estamos a passar por dificuldades técnicas. Open Subtitles نحن نواجه بعض الصعوبات التقنية
    Desculpem isto, só estamos com alguns problemas técnicos. Open Subtitles آسف على هذا ، فحن نصادف بعض الصعوبات التقنية هنا
    Parece que a tecnologia da ENCOM está a ter problemas técnicos. Open Subtitles " يبدوا أن برمجيات ( إينكوم ) تواجه بعض الصعوبات التقنية "
    Então, temos vindo a ter algumas dificuldades técnicas bastante estranhas aqui na WQRY nesta última semana. Open Subtitles كنا نمر ببعض الصعوبات التقنية الغريبة هنا في الـ"و.ك.ر.ي" الأسبوع الماضي
    Então, próximo do final do seu texto clássico sobre a gravidade, o co-fundador do LIGO, Kip Thorne, descreveu a caça às ondas gravitacionais da seguinte forma: "As dificuldades técnicas a serem vencidas "na construção de tais detetores "são enormes. TED لذلك في اتجاه نهاية النص الكلاسيكي عن الجاذبية كيب ثورن المؤسس المشارك ب LIGO وصف البحث عن موجات الجاذبية على النحو التالي قال" الصعوبات التقنية التي يجب التغلب عليها في بناء هذه الكاشفات ضخمة
    - Devido a dificuldades técnicas, não posso confirmar a identidade visualmente. Open Subtitles " ... نتيجةً لبعض الصعوبات التقنية " " لا يمكنني تحديد الهوية في هذا الوقت "
    Deparamo-nos com algumas dificuldades técnicas, portanto... Open Subtitles تعرضنا لبضع الصعوبات التقنية ...لذا
    Tivemos algumas dificuldades técnicas, para não dizer pior. Open Subtitles واجهتنا بعض الصعوبات التقنية
    Está na altura de algumas dificuldades técnicas... Open Subtitles وقت بعض الصعوبات التقنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus