É suposto o amor, não ser assim tão complicado. | Open Subtitles | ..من المُفترض ان الحب لايكون بهذهِ الصعوبه |
Mas não é nada complicado, pois não? | Open Subtitles | لكنه ليس بتلك الصعوبه ، اليس كذلك ؟ |
Trazê-lo todo seria complicado. | Open Subtitles | تسريبه كله خارجا سيكون فى غايه الصعوبه |
Alguns de nós têm dificuldade para agarrar-se aos ramos. | Open Subtitles | بعضنا يجد الصعوبه في التمسك بالأغصان |
Um nível inesperado de dificuldade para os rapazes. | Open Subtitles | مستوى جديد مفاجئ من الصعوبه للفتيه |
Nunca pensei que o teu trabalho fosse tão difícil. | Open Subtitles | علي القول ، لم اكن ادرك ان عملك كان بهذه الصعوبه |
De qualquer forma, deve ser muito difícil para si. | Open Subtitles | من الصعوبه عليك ان تفرق جميع حالاته متشابهه. |
Mas, é complicado. | Open Subtitles | ولكن, من الصعوبه أن أخاطر. |
Qual a dificuldade em matar uma coisa destas? | Open Subtitles | ماهي الصعوبه لقتل هذا الشيء |
Qual é a dificuldade de dizer isso? | Open Subtitles | أبهذه الصعوبه قول ذلك؟ |
Qual é a dificuldade? | Open Subtitles | لم الامر بهذه الصعوبه ؟ |
Porque é tão difícil deixares que alguém seja simpático contigo? | Open Subtitles | لماذا من الصعوبه دائماً بأن تسمحي لأي شخص بان يكون لطيفاً معكِ ؟ ؟ |
Cavalheiros, por favor, não deverá ser tão difícil pintar um avião, pois não? | Open Subtitles | أرجوكم أيها السادة لا يمكن أن يكون طلاء طائرة بهذه الصعوبه |
Abraçar dentro de água é muito difícil. Pronto. | Open Subtitles | لا اعلم يا صديقي التعانق في الماء انها في غاية الصعوبه |
- Era muito difícil alguém da cidade, ser excluído do bancos de dados, quero dizer sem registos. | Open Subtitles | ما مقدار الصعوبه على شخص ما لنفترض شخص محلي فقط الغى نفسه من كل قواعد البيانات انا اتحدث عن صفر حادثة |