| Ok. Anda comigo. Eu também não quero ir lá em cima. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك السير معي أنا لا اريد الصعود هناك ايضاً |
| Sem querer faltar ao respeito. Mas acha que é uma boa ideia ir lá sem contactar a base? | Open Subtitles | أتظنها فكرة صائبة الصعود هناك بدون الاتصال مع مركز القيادة؟ |
| Não podem ir lá acima! | Open Subtitles | لا، لا يمكنكم الصعود هناك! |
| Dá-me um motivo para não ir até aí dar-te uma valente coça. | Open Subtitles | أعطني سبباَ لم ليس علي الصعود هناك وركلك حتى الموت |
| - Que quando acabarem com a brincadeira podem ir até às colinas esticarem os arcos para eles. | Open Subtitles | -بأنه عندما يتوقف عن هذا العبث يمكنه الصعود هناك وينحنىلهم! |
| Só preciso de uma distracção para chegar lá acima. | Open Subtitles | اصغي ، أريدك أن تلهيه لكي أستطيع الصعود هناك |
| Sabes, acho que consigo chegar lá acima. | Open Subtitles | تعرفون أعتقد يمكنني الصعود هناك |
| Mãe, não podes ir lá acima! | Open Subtitles | أمي لا يمكنك الصعود هناك! |
| - Podia ir lá a cima se quisesse. | Open Subtitles | -يمكنني الصعود هناك إن أردت . |
| Se quiser vê-lo, teremos que ir até lá. | Open Subtitles | إذا كنتي تودين رؤيته فعلينا الصعود هناك |
| Merda. Temos de ir até lá. | Open Subtitles | تبا، علينا الصعود هناك |
| Não vão lá acima, sim? Acreditem em mim. | Open Subtitles | لا تريدون الصعود هناك ثقوا بي |