Ei, quero que vejas uma coisa. Olha para estes dois meninos. | Open Subtitles | اسمع اريدك انت ترى شيئا انظر الى هذان الولدان الصغيران |
Os meninos podem terminar o recreio por agora? | Open Subtitles | حسنا, هل تعتقدان أن الصبيان الصغيران بإمكانهما الخروج من الملعب الآن |
Anos depois de serem descobertos, estes dois pequenos cromossomas tinham adquirido mais de 10 nomes diferentes. | TED | لذا خلال سنوات من الاكتشاف، اكتسبا هذان الكروموسومان الصغيران أكثر من 10 أسماء مختلفة. |
Têm todos medo de se mexerem, até os mais pequenos são bem comportados. | Open Subtitles | الكل خائفون من الحركة، وحتى الطفلان الصغيران يحسنان التصرف. |
E os miúdos têm passado por tanto, ultimamente. | Open Subtitles | لقد عانا الصغيران الأمرّين مؤخراً |
Não é apenas os presentes. As Crianças já não me apreciam. | Open Subtitles | المشكلة ليست الهدايا فقط الصغيران لم يعودا يقدرانني |
Os meus jovens amigos desejam um espectáculo privado com dois pares. | Open Subtitles | صديقاي الصغيران يرغبان في عرض خاص لثنائيان |
Como estão esse lindos meninos Ryan e Scott? | Open Subtitles | كيف حال هذان الوسيمان الصغيران ريان وسكوت؟ |
Cuidas tão bem de nós. meninos, vamos. | Open Subtitles | فأنتمعيلممتاز، تعاليا أيها الصغيران |
meninos, vejam quem está a fazer o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أيها الصغيران ، انظرا من يعد الفطور |
- Óptimo, obrigada. Adeus, meninos. | Open Subtitles | عظيم، شكراً، وداعاً أيّها الصغيران |
Parece que me falharam dois pequenos paradoxos no meio de tudo isto. | Open Subtitles | يبدو بأنكما أيها المتناقضان الصغيران قد ضعتما في خضم كُل هذا الأمر |
Ficamos só com os dois mais pequenos em casa. | Open Subtitles | وبعد ذلك سيكون لدينا الصغيران في البيت |
E ela estava lá parada com seus pequenos peitos,... balançando para lá e para cá como uma... | Open Subtitles | وهاهي هي تقف هناك ... وثدييها الصغيران يتأرجحان كما لو كانا |
Pronto, miúdos. O espectáculo acabou. | Open Subtitles | حسناً أيّها الصغيران لقد انتهى العرض |
Conheces estes miúdos? | Open Subtitles | اتعرف هذان الصغيران ؟ |
Os miúdos não precisam de ouvir isso... | Open Subtitles | -لا يحتاج الصغيران سماع المزيد من ... |
Ele estava bêbado, e as Crianças dormiam, e eu sabia exactamente o que aquilo ia dar. | Open Subtitles | لقد كان ثملاً، وكان الصغيران نائمين وكنتُ أعرف تماماً إلامَ سيؤول الأمر |
E, talvez, uma árvore cresça entre os nossos túmulos, e talvez duas Crianças se beijem pela primeira vez debaixo dela. | Open Subtitles | و تلك الشجرة المحتملة تنمو بيننا، و يتبادل هذان الصغيران القبل تحت تلك الشجرة. |
O Rei Fernando morreu e os dois jovens reis lutaram entre si. | Open Subtitles | مات الملك فرديناند و تقاتل الملكان الصغيران |
Dois jovens são mesmo o que esta velha casa precisa. | Open Subtitles | .. أنتما أيها الشابان الصغيران هو كلّ ما يحتاجه هذا المنزل القديم |
A minha mulher e os meus dois filhos mais novos foram raptados. | Open Subtitles | زوجتي وولداي الصغيران اُختطفوا |