"الصغيرتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequenas
        
    • mãozinhas
        
    • pequeninas
        
    • minúsculos
        
    • olhinhos
        
    Bolas eu pensava que ela estava a falar daquelas 2 malas pequenas Open Subtitles إعتقدت أنها تتحدث عن تلك الحقيبتين الصغيرتين الملعونتين
    A mala maior é minha e as mais pequenas são dos miúdos. Open Subtitles الشنطة الكبيرة لى وهذة لموريا,و والشنطتين الصغيرتين للاولاد
    Garcia, preciso das tuas lindas mãozinhas, mama. Open Subtitles غارسيا,أحتاج ليديك الصغيرتين ايتها المثيرة
    Só não o deixes escorregar das tuas mãozinhas de mulher e me esmagues. Open Subtitles فقط لا تدعها تنزلق من بين يديكَ الأنثويّتين الصغيرتين وتسحقني
    Pesa 3 quilos, tem os olhos da mãe, e tem o meu coração nas palmas das suas mãos pequeninas. Open Subtitles تزن سبعة أرطال ولها عينا أمّها وقلبي وسط راحتيها الصغيرتين
    Fica atento, olhos minúsculos. Open Subtitles انتبه يا ذا العينين الصغيرتين.
    Os seus olhinhos chineses queimavam-me o estômago... penetravam-me na alma. Open Subtitles عيناه الصغيرتين احرقت معدتى واخترقته عميقا داخل روحى
    Tu deslumbravas o público com as tuas mãozinhas pequenas. Open Subtitles حيث كنت مبهور الجماهير , بيديك الصغيرتين .
    A bola estava sempre a escorregar-lhe pelas pequenas e femininas mãozinhas. Open Subtitles الكرة كانت دائما تنزلق من يديه الصغيرتين التين تشبهان يد الفتاة
    Deus, como ele poderia ter chegado tão longe em tais pequenas pernas? Open Subtitles يا إلهي , كيف يكون ذهب بعيدا برجليه الصغيرتين ؟
    - Chamei-lhes pequenas Morty. Open Subtitles أتعلم بما أسميتُها؟ مورتي الصغيرتين.
    -Só vim ver as minhas duas pequenas princesas. Open Subtitles -لقد عدت لكي أرى أميرتي الصغيرتين
    As duas pequenas meninas de Hutton. Open Subtitles إبنتي عائلة هاتون الصغيرتين
    Logo que as tuas lindas mãozinhas passarem naquele cartão... as minhas lindas mãozinhas vão fazer um pouco de magia financeira. Open Subtitles عندما يديك الصغيرتين تمسح تلك البطاقه يدي الجميلتين ستعمل اموال سحريه
    Desculpa, não consigo levá-lo a sério com aquelas mãozinhas de bebé minúsculas. Open Subtitles آسف، لا يُمكنني أن أخذه على محمل الجد مع هاتين اليدين الصغيرتين جداً.
    Arrancaste-a das mãozinhas fracas dele. Open Subtitles قمت بانتزاعها من يديه الصغيرتين الضعيفتين.
    Eu devia ficar numa esquina naquele clima húmido do Kansas cercada de uma dúzia de parentes, com as minhas mãozinhas a segurar num cartaz que eu ainda nem sabia ler: "Os 'gays' merecem morrer". TED كنت أقف في زاوية الشارع في كنساس ذات الجو الرطب جداً، محاطةً بعشرات من أفراد عائلتي، كنت أمسك بيدي الصغيرتين لافتة لم أكن أعرف أن أقرأها بعد: " المثليّون يستحقون الموت."
    E foste um querido por não a atirares muito longe, para que ela não cansasse as perninhas pequeninas. Open Subtitles وقد كنت لطيفًا لم ترمي الكرة بعيدًا حتى لا تنهك قدميها الصغيرتين
    "Em vez de retirar uma margem grande, extraia só estas pequeninas. TED قلنا للطبيب، "لقد نسيت تلك البقعتين، لذلك عوضا عن استئصال أجزاء إضافية كبيرة، استئصل فقط تلك المنطقتين الصغيرتين.
    Quem pôs as matrículas no meu carro a dizerem "olhos minúsculos"? Open Subtitles فقط إن أخبرني أحدكم، من وضع لافتة على سيّارتي تقول، "ذو العينين الصغيرتين"، ها؟ مرحباً يا رفاق.
    Adoro os meus pezinhos minúsculos! Open Subtitles أحب قدمضإ الصغيرتين إ
    E não gosta que ele esteja a olhar para si com os seus olhinhos comoventes? Open Subtitles ولا يعجبك أن يحدق إليك بعينيه الصغيرتين الحنونتين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus