"الصفحة الأخيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • última página
        
    A última página sobrevivente de um manuscrito do século XIV. Open Subtitles إنها الصفحة الأخيرة المتبقية من مخطوطه تعود للقرن 14
    Mas quando leio, vou directo para a última página. Open Subtitles لكن عندما أقرأ، أميل للتخطّي إلى الصفحة الأخيرة.
    Eu estava a pensar escrever "Fim" na última página. Open Subtitles كنت افكر في كتابة النهاية في الصفحة الأخيرة.
    Muito bem, diga-nos lá como ler esta última página. Open Subtitles حسنًا، كن مطيعًا وأخبرنا كيف تقرأ الصفحة الأخيرة
    E posso te dizer o que a última página do relatório, que lhes levarão 5 anos para escrever, te dirá. TED وأستطيع أن أخبرك بخصوص الصفحة الأخيرة للتقرير الذي استغرقهم خمس سنوات لكتابته وما ستكون عليه.
    Assim, as personagens de um livro não têm medo de chegar à última página. TED ليس لديها الخوف من الوصول إلى الصفحة الأخيرة.
    - Assina na última página. Open Subtitles مجرد التوقيع على الصفحة الأخيرة في الأسفل، يا عزيزتي
    É uma coisa que a Nancy disse na última página do seu diário. Open Subtitles هو شيء نانسي قالته في الصفحة الأخيرة من مفكرتها
    Quando compro um livro novo, leio sempre a última página primeiro. Open Subtitles عندما أشتري كتاب جديد، دائماً أقرأ الصفحة الأخيرة أولاً
    - Mas não sei o que fazer no final. - Não me deixaste ler a última página. Open Subtitles لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة
    Esta última página verifiquei-a três vezes. Open Subtitles الصفحة الأخيرة هنا ؟ لازالت بحاجه للمراجعة.
    Leia a última página. Não são palavras de um homem que se vai suicidar. Open Subtitles إقرأ الصفحة الأخيرة لا توجد بها كلمات تشير للانتحار
    Também lês a última página dos romances de mistério? Open Subtitles وهل أنتِ ايضا تقرأين الصفحة الأخيرة من رواية غامضة أولا ؟
    Também lê primeiro a última página dos romances de mistério... Open Subtitles انها تقرأ الصفحة الأخيرة من رواية غامضة أولا
    - Mas temos uma pergunta sobre o que ele escreveu na última página. Open Subtitles كان لدينا سؤال حول ما كتبه في الصفحة الأخيرة.
    Não, é como um romance de mistério. Não vais directamente para a última página, pois não? Open Subtitles كلا ، إنّه كرواية بوليسية لا تذهبين فحسب إلى الصفحة الأخيرة ، صحيح؟
    Tive um desconto porque não tem a última página. Open Subtitles إشتريتها برخيص لأن ليس بها الصفحة الأخيرة
    A última página tem a maior quantidade. Podes ampliá-la? Open Subtitles يبدو أنّ الصفحة الأخيرة تحوي أكبر تجمّع.
    Há seis semanas escondido na última página. Open Subtitles هذا قبل 6 أسابيع، كانت مخبأة في الصفحة الأخيرة.
    Assinas na última página, e nós avançaremos. Open Subtitles ،وقع على الصفحة الأخيرة .وسوف نكمل سير عملية خروجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus