Os meus filhos deixaram cair as pipocas na sala. | Open Subtitles | نعم، الأطفال ضربوا إنتهى الذرة الصفراء في المسرح. |
A agenda de moradas dele... e aquela lata velha amarela lá em baixo na tua garagem. | Open Subtitles | دفتر عناوينه وتلك القنبلة الصفراء في الطابق السفلي في مرآبك |
Lembras-te de uma creche que havia na Rua J com as flores amarelas na frente? | Open Subtitles | هل تذكر الروضة التي كانت في شارع جي مع الزهور الصفراء في ساحتها ؟ |
Não apanho febre-amarela na minha barraca. | Open Subtitles | أنا لم أصاب بالحمى الصفراء في مكان خدمتي لا ؟ |
Vejo um pouco de fluido biliar manchado na cavidade peritoneal. | Open Subtitles | أرى بعض السوائل الصفراء في التجويف البريتوني |
O mesmo sorriso, as mesmas orelhas, a mesma pequena mancha amarela brilhante na íris. | Open Subtitles | ذات الإبتسامه نفس الأذنين نفس اللمعه الصفراء في القزحيه |
- É melhor do que pôr esta papa amarela na boca. | Open Subtitles | أظنه أفضل من وضع هذه الهريسة الصفراء في فمي. |
As digitais do mendigo do casaco amarela são iguais... às que estão na porta do carro de Mi Fu. | Open Subtitles | البصمة من القنبلة بالسترة الصفراء في مكتبي نفس البصمة تماماً (التي على باب سيارة (ميفو |
Então, vou pôr o teu maldito traseiro na carroça quando o Mingo e eu formos lutar. | Open Subtitles | اذن سأضع مؤخرتك الصفراء في العربة عندما نخرج أنا و(مينغو) للقتال |