E ainda por cima... estava quase a fechar negócio com os clientes de Vermont. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك انت كنت قريبة لأتمم الصفقة مع أهالى فيرمنت |
Já fiz o negócio com o Sr. Red Mitchell. Quanto? | Open Subtitles | فعلت بالتأكيد،لقد أنهيت الصفقة مع السيد ريد ميتشل |
Podes fechar o negócio com os Wilsons ali? | Open Subtitles | هللا تكمل الصفقة مع عائلة الروسس هناك .. |
Mas e se não conseguirmos selar o acordo com o Vaticano? | Open Subtitles | ولكن إذا لم يمكن أن نختم الصفقة مع الكاردينال ؟ |
Não estás a pensar fazer um acordo com a mulher, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتبر بجدية جعل الصفقة مع هذه الإمرأة؟ |
Bem, eu fiz um acordo com o diabo para que eu não pudesse morrer e agora...bem, não consigo morrer. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عقدت تلك الصفقة مع الشيطان لذا سوف لن أموت و الآن نوعا ما لا استطيع |
O negócio com os mexicanos. | Open Subtitles | ،تلك الصفقة مع الميكسيكيين أخذتُم الأسلحة |
Don Corleone, este negócio com a Immobiliare pode torná-Io um dos mais ricos homens do mundo. | Open Subtitles | دون كورليون هذه الصفقة مع "إموبيليار" تستطيع جعلك أحد أغنى الرجال في العالم |
Quero que apanhem os três miúdos e fiquem com eles, como segurança... até que o negócio com o Coronel Farouk estar feito. | Open Subtitles | أريدك أن تختطف أولئك الأطفال الثلاثة وتحتجزهم كتأمين... حتى تنتهى الصفقة مع السيد فاروق |
Pelo menos até terminar este grande negócio com o pai dela. | Open Subtitles | على الأقل حتى أنهي الصفقة مع أبيها |
Fecha negócio com o anónimo e traz-me os irmãos ainda hoje, ou o teu pagamento será um saco para cadáveres. | Open Subtitles | أتمم الصفقة مع الرجل الغامض وأحضر الأخوين إليّ اليوم -وإلاّ كان تعويض إنهاء خدمتك كيس جثة |
O negócio com os irlandeses acontece hoje. | Open Subtitles | الصفقة مع الإيرلنديين انتهت هذا اليوم |
Se o Gavin fechar negócio com o Alpern Group. | Open Subtitles | لذا فلو أبرم (غافن) الصفقة مع مجوعة (ألبرن) |
Creio que para impressionar o IRA e fechar o negócio com o Marks. | Open Subtitles | وتخميني أن هذا لإثارة إعجاب الإيرلنديين " وإقفال الصفقة مع " ماركس |
Tu sabes que eu não posso dizer nada sobre isto... que o acordo com o Diabo me proibe de o fazer. | Open Subtitles | انت تعلم أنه ليس مسموح لي بأن أقول أي شيء عن هذا بأن الصفقة مع الشيطان تحظر علّي بأن أخبرك أي شيء |
Queria que todos pensassem que cortara os laços consigo para poder fazer um acordo com o Winstone. | Open Subtitles | لقد أراد أن يُظهِرَ للعالم أنّه قطع صلتَهُ بكِ ، حتى يمكنهُ اجراء الصفقة مع وينستون |
Disse-te que o acordo com o De Kuyper estava cancelado. | Open Subtitles | لقد قلت لك إن الصفقة مع دي كاوبر قد تم إلغاؤها |
Vamos fazer esse acordo com os irlandeses, levar as WMDs ao Romeo, e depois sentamo-nos e planeamos uma forma de safar este Clube do Galindo. | Open Subtitles | سوف نقوم بهذه الصفقة مع الايرلنديين ونأتي لروميو بأسلحته و بعد ذلك، سنجلس و نخطط لطريقة لتخليص هذا النادي من غاليندو |
Para teu bem e para o bem de tudo o que te é caro, não faças este acordo com aquele homem. | Open Subtitles | لمصلحتك ومصلحة كل من هو عزيز عليك لا تقم بهذه الصفقة مع هذا الرجل |
Vamos selar o acordo com um abraço de pistas. | Open Subtitles | دعنا نختم الصفقة مع عناق كبير. |
Sim, eu entro, e o Bello diz-me que fez um acordo com o Odin. | Open Subtitles | أجل، عندما دخلت، أخبرنى "بيلو" أنه عقد الصفقة مع "أودين" |