"الصفوف الأمامية" - Traduction Arabe en Portugais

    • linha da frente
        
    E espero que o ponham na linha da frente! Open Subtitles وأتمنى أي يضعوه في الصفوف الأمامية من الجيش
    Estou na linha da frente da luta pela civilidade. Open Subtitles انا في الصفوف الأمامية أحارب من أجل التحضر.
    São a linha da frente. São eles que estão no terreno. Open Subtitles وهي تحب الصفوف الأمامية وذلك لتشارك في القتال
    Então mantemo-lo longe da linha da frente e ele pode apenas, sabes, manter-se calmo e continuar, certo? Open Subtitles حسناً، سنبعده عن الصفوف الأمامية وحينها سيكون بمقدوره الهدوء والإسترخاء، حسناً ؟
    Como governantes da Europa Cristã, os Vikings estarão na linha da frente de um confronto de civilizações, as Cruzadas. Open Subtitles كَحُكام لأوروبا المسيحية سيكون الفايكنج في الصفوف الأمامية في صراع الحضارات الحـــروب الصليبية.
    Um deles combate na linha da frente no Afeganistão. Open Subtitles إحداهم يقاتِل في الصفوف الأمامية في أفغانسان.
    Punha-os na linha da frente, usava-os como carne para canhão... Open Subtitles لقد وضوعوهم في الصفوف الأمامية أمام فوهة المدفع
    Vem falar comigo quando passares sete anos na linha da frente. Open Subtitles تعال و تكلّم معي بعد أن تقضي سبع سنوات في الصفوف الأمامية.
    Pensem nisto: a mulher que trabalha na receção do vosso emprego, a mulher que entrega o correio, a vossa vizinha, o nosso apelo é para elas se juntarem a nós na linha da frente, para a mudança na vossa comunidade. TED فكروا في الأمر، المرأة التي تعمل في مكتب الاستقبال في شركتك والمرأة التي تعمل ساعية للبريد وجارتك ندعوهم للعمل، للانضمام إلينا في الصفوف الأمامية لإحداث تغيير في مجتمعك.
    Apenas vos peço que deixes a linha da frente das milícias disparar duas vezes. Open Subtitles لكن كل ما أطلبه هو... ...أتركوا الصفوف الأمامية للميليشيا لمدة طلقتين.
    Uma das coisas mais extraordinárias que eu aprendi com eles, numa das minhas primeiras visitas há muitos anos, foi que eles começam todas as manhãs — esses extraordinários dias de luta, na linha da frente — a cantar. TED ولكن واحدة من أكثر الأشياء غير الاعتيادية التي تعلمتها عنهم في واحدة من أولى زياراتي هناك منذ عدة سنوات كانت أنهم يبدأون كل صباح -- هذة التحديات , أيام غيرعادية في الصفوف الأمامية -- بالغناء
    O que é que um engomadinho como ele estava a fazer na linha da frente? Open Subtitles مثله في الصفوف الأمامية ؟
    E assim as mulheres de Budrus foram para a linha da frente dia após dia, usando a sua criatividade e perspicácia para vencer múltiplos obstáculos numa batalha de 10 meses sem armas. TED فما كان من نساء (بدرس)، إلّا أن تدافعن إلى الصفوف الأمامية يوماً بعد يوم، باللجوء إلى إبداعهن وفطنتهن في تجاوز العواقب العديدة التي واجهتهن خلال 10 أشهر من الصراع غير المسلح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus