"الصف الأمامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fila da frente
        
    • a primeira fila
        
    A temperatura aproximada da senhora na fila da frente. Open Subtitles درجة الحرارة التقريبية لسيدة شابة في الصف الأمامي
    Quem quer que seja o dono deste carro, fez questão de ficar na fila da frente. Open Subtitles مهما يكن مالك هذه السيارة فقد حرص على أنه يحصل على مقعد الصف الأمامي
    Vou ao desfile, vou sentar-me na fila da frente e vou desfrutar de cada minuto. Open Subtitles سأذهب لذلك العرض و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه
    Atirou-a para a primeira fila no show na Madison Square Garden. Open Subtitles لقد رماه إلى الصف الأمامي في عرض منتزه "ماديسون سكوير"
    Tenho quatro bilhetes para a primeira fila juntamento com quatro credenciais para os bastidores do concerto desta noite no Cobo Hall e irei dá-los ao ouvinte centésimo sexto que me disser os nomes reais de cada membro da banda Kiss. Open Subtitles حصلت على أربع تذاكر في الصف الأمامي ... جنبا إلى جنب مع أربعة راء الكواليس يمر ... إلى الحفلة الليلة في قاعة كوبو ...
    Vi a Dee na fila da frente com a Corinne, e imaginei como ia ser se o meu lugar fosse com elas, a assistir-te. Open Subtitles رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك
    Oh, meu Deus, obrigada pelo bilhete de VIP. Estou na fila da frente. Open Subtitles يا إلهي، شكراً لك على التذكرة أنني في الصف الأمامي
    Vais estar na fila da frente de todas as fotografias de turma. Open Subtitles ستكون في الصف الأمامي في كل صورة تلتقطها مع الفصل
    Infelizmente, Lloyd, o Jerry e eu temos de nos sentar na fila da frente, porque porque ele esqueceu-se dos óculos. Open Subtitles أوه حسنا , في الحقيقه يا لويد يجب علي أنا وجيري الجلوس في الصف الأمامي ... ... لأنه ... لأنه نسي نظاراته
    - Comparecerem em todas as aulas, sentarem-se na fila da frente das mesmas e usar gravata no dia do jogo. Open Subtitles ؟ -حضور كل الحصص الجلوس في الصف الأمامي لهذه الحصص
    - E suponho que não seja nada de mais sentares-te na fila da frente, no desfile da minha mãe, também. Open Subtitles -و أفترض أنه ليس بالأمر الجلل أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً
    Sentávamo-nos na fila da frente de cada final de curso. Open Subtitles جلسنا في الصف الأمامي في كل تخرج
    E todos sentaram-se na fila da frente. Open Subtitles وكلهم جلسو على في الصف الأمامي
    Pessoas da fila da frente, escondam-se! Open Subtitles احترسوا أنتم في الصف الأمامي
    A Jenny teve a ideia inspirada de pôr a Serena, a Poppy Lifton e as suas amigas na fila da frente. Open Subtitles (جيني) كانت لديها فكرة ملهمة بوضع (سيرينا) و (بوبي ليفتون) و صديقاتهما في الصف الأمامي
    Mas é uma honra sentares-te na fila da frente e a Eleanor requisitou-te especificamente. Open Subtitles لكنه شرف عظيم أن تجلسي في الصف الأمامي و (إليانور) طلبتك بشكل خاص
    O lugar dela é na fila da frente, ao lado da Poppy Lifton. Open Subtitles -بل ستجلس في الصف الأمامي مع (بوبي ليفتون )
    Que viemos nós fazer para a primeira fila? Open Subtitles نحن في الصف الأمامي الأن ؟
    Sentindo a primeira fila e torcendo você. Open Subtitles أجلس في الصف الأمامي واهتف لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus