"الصلاحية للوصول" - Traduction Arabe en Portugais

    • acesso
        
    Essa pessoa teve acesso à nossa investigação. Open Subtitles هنالك من لديه الصلاحية للوصول لتحقيقاتنا وهو رفيع المستوى
    Estes são os cartões de acesso que lhes dão acesso ao último andar do edifício. Open Subtitles هذه البطاقات التي تعطيعهم الصلاحية للوصول للطابق العلوي من المبنى
    Teoricamente, cada família tem um, mas só temos acesso ao dela. Open Subtitles تقنياً كل عائلة لديها كتاب لكن كتابها هو الوحيد الذي نملك الصلاحية للوصول إليه
    Infelizmente, não tenho acesso ao ADN dele. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس لدي الصلاحية للوصول لحمضه النووي
    Conheces malta que tem acesso a comprimidos? Open Subtitles تعرف أناس لهم الصلاحية للوصول إلى الحبوب؟
    Estavam lá fora, talvez tenha hackeado imagens de satélite, ou tido acesso, ou conheça alguém que tem acesso. Open Subtitles إذا ربما إخترقوا صور القمر الصناعي، أو لهم الصلاحية للوصول إليه أو يعرفون شخصا ما له الصلاحية للوصول إليه.
    Quem ia ter acesso a alguma coisa como isso? Open Subtitles من لديهِ الصلاحية للوصول إلى شئٍ كهذا؟
    Mais ninguém tinha acesso à sala, excepto o Alvarez e os federais. Open Subtitles حسنا، ليس لدى أي شخص الصلاحية للوصول لتلك الغرفة ماعدا (ألفاريز) و الفدرالين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus