Eu queria ser aquele tipo de médico da Cruz Vermelha, aquele médico sem fronteiras. | TED | اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود |
Fermentávamo-lo a partir de casca de batata e, às vezes, púnhamos uns cordéis dos pacotes da Cruz Vermelha só para lhe dar sabor. | Open Subtitles | خمرناه من قشر بطاطس قديم وبعض الاحيان بعض الوسائل من طرود الصليب الاحمر لنضيف له بعض النكهه |
Sempre que recebem pacotes da Cruz Vermelha, arranjas forma de os roubar! | Open Subtitles | فى كل مره تاتى طرود الصليب الاحمر تجد طريقه لسرقتهم |
Gostava que a Cruz Vermelha visse todo o campo. | Open Subtitles | اود لو ان الصليب الاحمر يرى المعسكر كله |
Foram entregues milhões de dólares à Cruz Vermelha, | Open Subtitles | قد تم منح 3 ملايين دولارات اليوم الي جمعية الصليب الاحمر |
Depois, para poder sair de lá, ingressei na Cruz Vermelha. | Open Subtitles | ارمي نفسي علي منظمة الصليب الاحمر لكي اخرج من هنا |
Três C-130, carregados de fornecimentos da Cruz Vermelha, deverão chegar ao Kansas, dentro de 12 dias. | Open Subtitles | هناك ثلاث طائرات مساعدات مليئة بتجهيزات من الصليب الاحمر . ومن المفترض ان تصل الي كنساس في خلال اثني عشر يوما |
A Cruz Vermelha também te ajudará. "Red Cross" em Inglês. | Open Subtitles | الصليب الاحمر سوف يساعدك أيضاً، الصليب الاحمر بالإنكليزية |
Foi voluntária na Cruz Vermelha depois da Universidade. | Open Subtitles | أعني ، أنكم تعلمون أنها تطوعت لصالح الصليب الاحمر بعد تخرُجها من الجامعة ؟ |
A Cruz Vermelha está a tentar trazer-nos provisões, mas... irá demorar 48 horas, talvez mais. | Open Subtitles | الصليب الاحمر يحاول ان يجهزنا لكنه 48 ساعة يبعد لا أعلم, ربما اكثر |
Até pensou que a Cruz Vermelha dava a cura em garrafa em Trout Road. | Open Subtitles | حتى انها اعتقدت ان الصليب الاحمر يوزع الدواء في قنينات في جداول السلمون |
A controvérsia foi tão inflamada que a Cruz Vermelha teve de fazer uma conferência de imprensa para clarificar a situação, e a investigação ainda está a decorrer. | TED | كان الجدل قد بلغ مداه بحيث اضطر الصليب الاحمر لعقد مؤتمرا صحفيا لتوضيح ذلك ، والتحقيق مازال جاريا . |
O Herr Doktor da Cruz Vermelha Suíça. | Open Subtitles | السيد الطبيب من الصليب الاحمر السويسرى |
O vermelho na Cruz Vermelha... | Open Subtitles | انكم اللون الاحمر في الصليب الاحمر |
Cruz Vermelha não tem nada de você. | Open Subtitles | الصليب الاحمر لاياتي شيئاً بجانبك |
Pago quando chegarem os pacotes da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | عندما تاتى طرود الصليب الاحمر |
Cruz Vermelha! | Open Subtitles | الصليب الاحمر ؟ |
A Cruz Vermelha trouxe-me aqui. | Open Subtitles | هيئة الصليب الاحمر جلبتني هنا |
- As Nações Unidas ou a Cruz Vermelha? | Open Subtitles | -الامم المتحدة او الصليب الاحمر ؟ |
Rações da Cruz Vermelha. | Open Subtitles | حصص الطعام من الصليب الاحمر |