"الصمامات" - Traduction Arabe en Portugais

    • fusíveis
        
    • válvula
        
    • fusível
        
    • válvulas
        
    • LEDs
        
    - Depressa, os fusíveis! - Verificar as válvulas exteriores, Open Subtitles إحضر بعض المصاهر بسرعة إفحص جميع الصمامات والأقفال
    Temos de abrir os disjuntores da caixa de fusíveis. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نفتح موقفات صندوقِ الصمامات الكهربية.
    Atrás do porta-luvas e perto do painel dos fusíveis. Open Subtitles خلف صندوق القفازات ومُباشرة إلى جانب لوحة الصمامات
    E quando eu abro a válvula de vazão e aperto, Open Subtitles الهواء من يدخل الى الانبوب باستخدام واحد من الصمامات
    Houston, o barulho que ouviram foi o Fred na válvula de ligação. Open Subtitles الصدمة التي سمعتموها يا هيوستون كانت بسبب فريد هيز في غرفة الصمامات
    Queimei um fusível quando colidi com a torre elétrica. Open Subtitles لقد أخبرتك، لقد أنفجرت إحدى الصمامات عندما أصطدمت ببرج الكهرباء
    Importantes empresas substituíram válvulas e isolaram tubagens com fugas. TED تقوم الشركات الرائدة باستبدال الصمامات وإحكام إغلاق الأنابيب.
    Devem ter-se esquecido de trocar a caixa dos fusíveis. Open Subtitles لابد وانهم نسوا تبديل الصمامات الكهربائيه.
    À sua esquerda, há uma fila de fusíveis do lado direito do painel, um para cada piso. Open Subtitles على يسارك, يوجد صف من الصمامات الكهربية يمر الى الجانب الأيمن من اللوحة, واحد لكل طابق
    Vou dar um jeito nos fusíveis, subo num minuto. Open Subtitles آسف. مازلت أعمل على الصمامات إن الظلام حالك هنا. سأصعد فى خلال دقيقة
    Voucomeçaradesligarosfiosdacaixa de fusíveis, deves conseguir ver dai ... ..por favor, manda alguém aqui. Open Subtitles انا سابجث عن علبة الصمامات وإوقافها عن العمل ولكني في حاجة إلى الضوء لمعرفة مكانها ابحثي عن شخص يأتي الى هنا
    Estes fusíveis são só de 15 amperes, por isso quando a energia aumenta bruscamente, o fusível explode. Open Subtitles هذه الصمامات فقط 15 أمبير، لذا عندما تندفع الطاقة، الصمام ينفجر.
    Eu vou comprar os fusíveis e e ligar a electricidade, está bem? Open Subtitles سأذهب لشراء الصمامات وأشغل كهربائكِ، حسناً ؟
    São basicamente fusíveis programados para falhar após algumas horas. Open Subtitles انهم فى الاساس الصمامات فقط التي يتم تزويرها فشل بعد بضع ساعات.
    Vão a uma loja e compram fusíveis. Open Subtitles هذه ليست صفقة كبيرة . أعني ، انها مجرد بعض الصمامات . تذهب الى متجر لاجهزة الكمبيوتر و تشتري الصمامات .
    Já vi os fusíveis, estão bons. Open Subtitles لقد تحققت من الصمامات إنها بخير
    Mas, sinceramente, as drogas explicariam a falha da válvula. Open Subtitles بالرغم من أن استخدام المخدرات قد يسبب فشل الصمامات
    Uma válvula defeituosa. Foi isso que causou a explosão. Open Subtitles لقد كان هنالك خلل في أحد الصمامات وهذا ماسبب الإنفجار
    Todos os navios, abrir a válvula de Kingston! Começar a afundar no ponto Z. Open Subtitles كُل السفن ، تفتح الصمامات . " من النقطة " ز
    Ela sugeriu uma válvula de escape automática que aliviaria a pressão excessiva. Open Subtitles - لقد اقترحت أن نجعل الصمامات -تلقائية لتنفيس الضغط الزائد
    Podemos entrar dentro do próprio coração e reparar as válvulas por dentro. TED ويمكن أن تصل إلى داخل القلب نفسه وإصلاح الصمامات من الداخل.
    Os LEDs são mais pequenos, mais baratos, duram mais, são mais eficientes. TED وذلك لأن الصمامات أصغر و أرخص و أعمارها أطول، وأكثر كفاءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus