Todos os produtos desta caixa procuram uma agência neste momento. | Open Subtitles | كُلّ مُنتَج في هذا الصندوقِ يَبْحثُ عن التمثيلِ الجديدِ |
Quaisquer anomalias tecnicas durante um túnel a abrir sao verificadas nesta caixa e pesquisadas e detalhadas aqui. | Open Subtitles | أيّ تقنيه شاذّة أثناء قدوم الثقب الدودى يظهر في هذا الصندوقِ وعبرِ المُرجَعِ ويفصل هنا. |
Vamos torcer para que esteja na escola ou em casa de amigos, e não numa caixa como o pai. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نَتمنّى هي في المدرسة أَو في بيتِ صديقِها، ولَيسَ في بَعْض الصندوقِ مثل رجلها العجوزِ. |
Ali, naquela caixa, está o resultado de dois anos de trabalho. | Open Subtitles | هناك في ذلك الصندوقِ يوجد نتيجة عمل سنتين |
Disseram-me que o cofre contém um milhão de dólares. | Open Subtitles | يُقال لي أن هناك مليون دولار في ذلك الصندوقِ |
Dois paus de dinamite dão cabo daquela caixa de ferro. | Open Subtitles | إثنان مِنْ أعوادِ الديناميتِ سَيَعتني بذلك الصندوقِ الحديديِ على أية حال |
Numa caixa escondida Até que a sua curiosidade | Open Subtitles | الآن في الصندوقِ الذي نحن سَنَنتظرُ ونَختفي حتى فضولِه |
Bem-vindos à grande caixa de cartão. | Open Subtitles | مرحباً بكم في الصندوقِ الكرتونيِ الكبيرِ. |
Eu tenho coisas melhores a fazer do que desenterrar uma caixa velha. | Open Subtitles | عِنْدي أشياءُ أفضلُ لتَعمَلُ مِنْ الحفرِ فوق بَعْض الصندوقِ القديمِ. |
Diga à sua mãe que ela encheu toda a minha infância nesta caixa pequena | Open Subtitles | أخبرْ أمَّكَ انها اعادت لي طفولتِي بالكامل في هذا الصندوقِ الصَغيرِ لذيذ |
Eu vejo esta grande velha caixa, onde está o ouro? | Open Subtitles | أَرى بأنّ الصندوقِ القديمِ الكبيرِ، أين الذهب؟ |
- Não sei. Mas quem quer que seja o responsável por isto teve de armadilhar esta caixa. | Open Subtitles | لكن مَنْ مسؤول عن هذا كان لا بُدَّ أنْ يُجهّزَ هذا الصندوقِ. |
Ela foi morta e posta numa caixa com esferovite. | Open Subtitles | هي قُتِلتْ وحُزِمتْ في الصندوقِ بالفستقِ. |
Esta caixa de traje de dançarina, foi encontrada com outras caixas. | Open Subtitles | هذا الصندوقِ مِنْ ثوبِ الرقصِ وُجِدَ على طول مَع البعضِ الصناديق الأخرى. |
Queres que ajude o Louis a pensar fora da caixa. | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أُساعدَ لويس ليفكر خارج الصندوقِ |
Aquela caixa, por exemplo. | Open Subtitles | على سبيل المثال، ذلك الصندوقِ. |
A caixa tem três dimensões: | Open Subtitles | ذلك الصندوقِ لَهُ ثلاثة أبعادِ: |
É só dizeres a combinação daquela caixa de ferro do teu gabinete... e eu e os rapazes entramos sorrateiramente... muito caladinhos, pegamos no que é nosso... trazemos-te o resto, ou deixamos lá sossegadinho. | Open Subtitles | فقط تعطيني المجموعةَ إلى في الصندوقِ الحديديِ الكبيرِ في مكتبِكَ وأنا والأولاد سَاننسلُّ الى هناك مثل الهدوء الحقيقي خُذْ الذي لنا |
Esta coisa de acampamento é divertida, é mesmo mas não importa o quanto nós olhemos para as plantas daquele esgoto ou quantas lanternas ou capacetes estejam naquela caixa quando o sol nascer, eu vou embora, e sugiro que o resto faça o mesmo. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ كَمْ بشكل جادّ نَذْهبُ على خططِ هذه البالوعةِ. أَو كم من المصابيح الكاشفة عِنْدَكَ في الصندوقِ. عندما الشمس تَصْعدُ،أَنا هبقي غبارُ و أنا أَقترحُ بأنّ كلنا نَخْرجُ من الخدعةِ. |
A caixa está cheia. | Open Subtitles | هذا الصندوقِ الكاملِ فقط ـ ـ ـ ـ |
Contigo apenas a defender o cofre, eles vão achar que é facílimo. | Open Subtitles | فقط أنت ستحول بينهم وذلك الصندوقِ هم سيعتقدون بأنه اصبح |