"الصواعق" - Traduction Arabe en Portugais

    • raios
        
    • relâmpagos
        
    • o trovão
        
    • arma de
        
    • detonador
        
    Os raios devem ser para fora ou para dentro? Open Subtitles هل يجب أن تكون الصواعق للداخل أم للخارج؟
    É imprudente ficar junto duma árvore durante uma trovoada. Atrai os raios. Open Subtitles سياسة سيئة لتبقى قرب غابة من الاشجار فى عاصفة رعدية , ذلك يجذب الصواعق
    Como sabemos, os relâmpagos podem e caem duas vezes, dadas as condições adequadas. Mas a frequência de múltiplos relâmpagos, isso medimos. Open Subtitles فيمكن للبرق ويقوم بصعق مكان مرتين في الظروف الملائمة، ولكننا نقيس تردد الصواعق المتعددة
    Estes padrões de ramificação que vemos, vemo-los em todas as formas, escalas da natureza, desde os deltas de rios até aos relâmpagos, desde os nossos vasos sanguíneos às redes de neurónios. TED هذه التفرعات التي نراها عبر كل أشكال، و موازين الطبيعة من دلتا الأنهار إلى الصواعق و من أوعيتنا الدموية إلى التشابكات العصبية.
    Prepara-te para sentires o trovão! Open Subtitles استعدوا لسماع الصواعق
    Armas pequenas, arma de choques, spray de pimenta? Open Subtitles المسدسات الصغيرة, الصواعق الكهربية, زذاذ الفلفل؟
    Que tipo de detonador necessitariam e a pessoa teria que estar presente? Open Subtitles أي نوع من الصواعق ستحتاجها هذه القنابل و هل على المفجر أن يكون متواجداً ؟
    Era uma pena se aquele lindo vestido ficasse todo molhado. Eu diria que o maior perigo ainda é o ceptro que pode actuar como um para raios. Open Subtitles كنت سأقول ، أن الصلوجان الذي تحمله سيجلب لها الصواعق البرقية
    Aquela estátua ali, por exemplo, ...deve ser um herói de Micenas, Pelops, ...que combateu com o seu carro alado, atirando raios. Open Subtitles يجب ان يكون البطل المايسيني بيلوبس الذى قاتل بعربة مجنحة وكان يقذف الصواعق منها
    Agora, encontra essa máscara antes que te atire com um dos meus raios! Open Subtitles والآن، إبحث عن ذلك القناع قبل أن أفتح عليك حزمة من الصواعق
    Sabes que manda os raios por aí quando se zanga. Open Subtitles في رمي تلك الصواعق عندما يكون غاضباً
    Imagino que eles usariam o poder Ndas tempestades de raios. Open Subtitles أتخيل أن بمقدورهم استخدام طاقة الصواعق
    Homens caem do céu e Deuses lançam raios. Open Subtitles سقط رجال من السماء وألقت آلهة الصواعق
    Parecem tão comuns por aquí como os relâmpagos. Open Subtitles يبدو أنها شائعة هنا مثل الصواعق
    Zangado, Zeus destruiu o local com seus relâmpagos e castigou Lycaon e seus filhos ao transformá-los em lobos. Open Subtitles قام "زيوس" غاضباً بتحطيم المكان بكرات الصواعق ثم عاقب "لايكون" وأبناءه بتحويلهم إلى ذئاب
    Como é que atiras relâmpagos com as mãos? Open Subtitles كيف تطلق الصواعق من يديك؟
    E com os relâmpagos chega a chuva. Open Subtitles وبرفقة الصواعق يحضر المطر
    Para os vírus informáticos, não para os relâmpagos. Open Subtitles للفايروسات لا الصواعق.
    Trocas relâmpagos por trovoada nas nuvens? Open Subtitles تقايض الصواعق بالسحب الرعدية؟
    Tecnicamente, tranquilizante não é arma de fogo, certo? Open Subtitles تقنياً, أسلحة الصواعق الكهربائية غير محسوبة في قانون الأسلحة النارية, أليسَ كذلك؟
    Temos uma espécie de cápsula explosiva elétrica e o que parece ser o cabo do detonador. Open Subtitles لدينا نوع من... . كبسوله تفجير كهربائيه ويبدو ان المقبض من الصواعق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus