Sua honra... A voz que você ouviu agora... é a mesma mensagem, das mensagens... do Centro da empresa, de que a Sra. Sónia é MD. | Open Subtitles | الصوت الذى سمعتموه الآن هو رسالة من نفس مركز الرسائل فى الشركة التى عضوها المنتدب هو السيدة سونيا |
Sou A voz que os faz sentir melhor, quando vão a caminho dos seus empregos horríveis. | Open Subtitles | أنا الصوت الذى يجعلنى أشعر بالتحسن عندما يذهبون إلى وظائفهم المقززة |
A voz que tinha antes de se esforçar tanto para conseguir esta. | Open Subtitles | الصوت الذى كُنت تملكه قبل ان تجتهد للحصول على هذا. |
Só ela pode filtrar as sequências áudio do Chase. | Open Subtitles | انها الوحيدة فى هذا المكتب القادرة على (فلترة الصوت الذى يرسله لنا (تشايس |
Atenção ao ruído que separa eternamente o passado do futuro. | Open Subtitles | استمعوا إلى الصوت الذى يفصل الماضى عن المستقبل |
Mudámos o som que o organismo produz naturalmente. | Open Subtitles | نحن غيرنا الصوت الذى يصدره الكائن الحى طبيعيا |
Mas A voz que ouvi na montanha disse: "Ame teu inimigo... | Open Subtitles | لكن الصوت الذى سمعته اليوم : فوق التل قال أحبوا أعداءكم" |
A voz que ouvem é de Richard Kiley. | Open Subtitles | الصوت الذى تسمعونه الاّن "هوصوت الممثل "ريتشارد كيلي |
Identifique A voz que está a ouvir. | Open Subtitles | عرف هذا الصوت الذى تسمعه الان. |
Só ela pode filtrar as sequências áudio do Chase. | Open Subtitles | انها الوحيدة فى هذا المكتب القادرة على فلترة الصوت الذى يرسله لنا (تشايس) |
O que não entendes... é que o ruído que ouves está sendo transmitido de um objeto... que viaja a 29.000 Km por hora... a 898 kms de altura, e orbitando a Terra... | Open Subtitles | ما لا تفهمه هو أن هذا الصوت الذى تسمعه يُبث من جسم يطير بسرعة 18,000 ميل فى الساعة |
o som que ouviram de seguida foi tão chocante, tão surpreendente, que os tem perseguido até ao dia de hoje. | Open Subtitles | الصوت الذى سمعوة بعد ذلك كان مفاجئ . أنه مازال يطاردهم حتى هذا اليوم |
É o som que ouvi. | Open Subtitles | هذا الصوت الذى سمعته. |