Faz-me o favor de mandar a foto para o meu telemóvel. | Open Subtitles | هلا صنعت معروفاً و أرسلت هذه الصورة إلى هاتفي ؟ |
Vê se consegues mais detalhes e envia a foto para o xerife. | Open Subtitles | أنظر لو بإمكانك معرفة كلّ شيء عنه وأرسل هذه الصورة إلى مكتب شريف المُقاطعة. |
Acabei de enviar esta foto para quatro pessoas. Percebeu? | Open Subtitles | لقد أرسلتُ للتو هذه الصورة إلى أربعة أشخاص، هل نحن واضحون؟ |
Verifica todos os ficheiros de cartas de condução do estado envia a imagem para todos os hospitais locais. | Open Subtitles | ابحثي في ملفات رخص السياقة بكل الولايات وأرسل هذه الصورة إلى كل المستشفيات |
Dei o dinheiro, coloquei a fotografia no FBI. | Open Subtitles | لقد أعطيتك المال الذي طلبته وأوصلت الصورة إلى داخل المبنى الفيدرالي |
Envia uma fotografia para a segurança para sabermos quem procuramos. | Open Subtitles | إحصل على الصورة إلى منضدة الأمن لذا نعرف من نحن نبحث عنهم. |
Manda a foto para o Eric. | Open Subtitles | . ( أرسلت الصورة إلى ( إيريك |
Depois de converter os papéis queimados numa folha de borracha, fui capaz de fazer o scan e recuperar a imagem para uma comparação de espectro. | Open Subtitles | وهكذا، بعد تحويل الأوراق المحترقة للضحية إلى ورقة المطاط كنت قادرة على مسح وتحميل الصورة إلى الفيديو الطيفي المقارن |
Utilizámos esta abordagem geral para estudar muitas proficiências visuais diferentes, mas eu quero enfatizar uma em particular, e trata-se da análise de imagem para objetos. | TED | و لقد إستخدمنا هذا النهج العام في دراسة العديد من الكفاءات البصرية المختلفة, و لكني أريد أن ألقى الضوء على واحدة معينة و هي تحليل الصورة إلى أجسام صغيرة. |
É um heliográfico, um dispositivo que captura uma imagem para sempre. | Open Subtitles | *إنه تصوير تجسيمي جهاز ليحفظ الصورة إلى الأبد |
Então, devia pôr a fotografia no sítio. | Open Subtitles | عليك إذاً أن تعيد الصورة إلى مكانها |
Põe a fotografia no sítio! | Open Subtitles | أعد الصورة إلى مكانها! |
Enviou uma fotografia para o Oliver Nordgren. Você conhece-o? | Open Subtitles | أرسلت الصورة إلى (أوليفر نورغرين). |