Prometi esta fotografia à Rose com o seu pacífico regresso a nós. | Open Subtitles | لقد عدت روز هذه الصورة الفوتوغرافية عليها العودة السلمية بالنسبة لنا. |
E não creio que se apercebam disso quando olham para esta fotografia dele, mas ele é paraplégico. | TED | ولا أتصور أنكم ستدركون هذا إذا ما نظرتم إلى هذه الصورة الفوتوغرافية التي يظهر فيها، لكنّه كسيح. |
Este é um esquema e ao lado uma fotografia real duma dessas células. | TED | هنا الصورة التخطيطية و بعدها الصورة الفوتوغرافية لها. |
Este rasto foi deixado pelo navio que tirou a fotografia. | Open Subtitles | هذا أثر السفينة التي التقطت الصورة الفوتوغرافية. |
A Perícia analisou os resíduos de sangue da foto que tiraste da cena do crime. | Open Subtitles | وحدة البحث الجنائي اخيرا حللت بقايا الدم تلك من الصورة الفوتوغرافية التي أخذتها انت من مسرح الجريمة ... تحققي منها |
Importa-se que faça uma cópia desta fotografia? | Open Subtitles | حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟ |
E a mulher na fotografia que encontramos lá dentro? | Open Subtitles | .حسناً ماذا عن الإمرأة في الصورة الفوتوغرافية التي عثرنا عليها في الداخل |
Estavas presente 5 minutos depois desta fotografia ser tirada, quando uma bomba explodiu na frente do prédio? | Open Subtitles | اذا اين كنتي بعد 5 دقائق من التقاط الصورة الفوتوغرافية عندما انفجرت قنبلة أنبوبية خارج المبنى؟ |
A sua fotografia, impressões digitais. | Open Subtitles | الصورة الفوتوغرافية وبصمات الأصابع |
Temos esta fotografia que os paramédicos tiraram do rosto da testemunha. | Open Subtitles | حصلنا على هذه الصورة الفوتوغرافية EMTS التي اخذها لوجه الشاهد ؟ |
Onde encontrou ele a fotografia? | Open Subtitles | أين وجد الصورة الفوتوغرافية ؟ |
O Joe acabou de me enviar esta fotografia. | Open Subtitles | ارسل لي (جو) هذه الصورة الفوتوغرافية |
- Isso explica a foto da DGV. | Open Subtitles | هذا يُفسر الصورة الفوتوغرافية |