"الصورة الوحيدة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a única imagem que
        
    • única foto que
        
    • a única fotografia que
        
    Esta é a única imagem que temos, feita por algumas testemunhas. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة التي لدينا، طبقاً لأوصاف عدة شهود.
    Na verdade a única imagem que me ficou deste tempo todo no Peru, foi ver esta figura. Open Subtitles حقيفتا الصورة الوحيدة التي تلتصق بذهني من كل هذا الوقت هي "بيرو رؤية هذا الشكل
    É a única imagem que temos do agressor. Open Subtitles انها الصورة الوحيدة التي لدينا لمرتكب الجريمة
    Comandante, esta foi a única foto que encontrei em tão pouco tempo. Open Subtitles يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير
    Esta é a única foto que encontrei dele. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة التي استطعت إيجادها له.
    É a única fotografia que existirá de nós os dois, e ele está sentado neste cadeirão. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي ستكون لنا , وهو يجلس على كرسيه
    É a única fotografia que tenho com os meus pais. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي املكها لوالدي ووالدتي
    Por isso, em novembro de 2016, durante as eleições do ano passado, a única imagem que conseguimos publicar foi esta, que estava nas bancas na semana em que toda a gente votou. TED في نوفمبر 2016 وخلال الانتخابات الصورة الوحيدة التي استطعنا نشرها كانت هذه وقد كانت هناك أمام كل شخص انتخب في ذلك الاسبوع
    E esta é a única imagem que temos. Open Subtitles وهذه فقط هي الصورة الوحيدة التي لدينا
    a única imagem que tenho dele... é um pôster e umas fitas de áudio. Open Subtitles الصورة الوحيدة التي بمخيلتي عنه... هي ملصق إعلاني و بضعة أشرطة مسجلة
    Esta é a única foto que temos. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة التي بحوزتنا..
    É a única foto que tens? Open Subtitles أتلك هي الصورة الوحيدة التي لديك؟
    Esta é a única fotografia que temos. Open Subtitles هذه الصورة الوحيدة التي حصلنا عليها
    Depois, lentamente, pena por pena, detalhe por detalhe, fui trabalhando até conseguir... Trabalhava em frente à televisão. Este sou eu ao lado da minha mulher. Foi a única fotografia que tirei durante toda esta fase. TED ثم ببطء ، ريشة بريشة، تفصيل بعد تفصيل، عملت وحققت -- العمل أمام التلفاز -- وصلصال كبير -- هنا أجلس قرب زوجتي -- إنها الصورة الوحيدة التي إلتقطتها لكل العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus