"الصيحات" - Traduction Arabe en Portugais

    • gritos
        
    • tendências
        
    E depois ouvi uns gritos agudos. Open Subtitles وبعد ذلك سَمعتُ هذه الصيحات العالية النبرة.
    O fogo, o cheiro da própria carne a arder, os gritos. Open Subtitles النار، رائحة إحتراق لحمه الخاص، الصيحات.
    Matam ao libertar os gritos capturados do Povo da Sombra. Open Subtitles إنّهميقتلونبواسطة، إطلاق الصيحات المأسورة لظلال الأناس.
    Quando os gritos param, as coisas se desenrolam com uma rapidez impressionante. Open Subtitles بعدما إنطلقت كل تلك الصيحات تمضي الاشياء من الصفر الى ملايين الاميال في الساعة في ثانيتين أو أو ثلاث ثوان
    Obviamente, sendo uma revista de tecnologia, as tendências tecnológicas são algo sobre o qual escrevemos e que precisamos conhecer. TED من الطبيعي ، كونها مجلة تكنولوجية ، فإن الصيحات التكنولوجية هي شيء نكتب عنها ونحتاج أن نعرف عنها.
    E todos esses gritos são abafados pelo bater do meu coração. Ouves, Memnet? Open Subtitles و كل هذه الصيحات تعلو بضربات قلبي
    Aborreço-me com os gritos Open Subtitles وأنا أرهق جدا من أصوات الصيحات
    Ouço muito tempo entre os gritos. Open Subtitles أسمع وقت أكثر من اللازم بين الصيحات
    No silêncio da noite ouviremos sempre os gritos. Open Subtitles في صمت الليل , سنسمع الصيحات دائما.
    O choque e os gritos acordaram-me. Open Subtitles الصدمه و الصيحات أيقظونى
    Não queria ouvir os gritos. Open Subtitles لم أرد سماع الصيحات.
    Como muitas empresas, nós também criamos um produto que se baseia em tendências tecnológicas. TED كالعديد من الشركات، أيضًا نحن نقوم بصنع منتج يستند على الصيحات التكنولوجية.
    No último ano. É uma forma de tentarmos temporizar as tendências tecnológicas. TED كالعام الماضي. وهذه إحدى الطرق التي نجربها لتوقيت الصيحات التكنولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus