"الصينين" - Traduction Arabe en Portugais

    • chineses
        
    • chinês
        
    • chinesa
        
    Temos de subir as colinas e encontrar os chineses. Open Subtitles أنا لدي اذهب لتلك التلال وأعثر علي الصينين
    Estava apenas a pensar os chineses têm convicções , religiosas tão fortes. Open Subtitles لا ، انا فقط اعتقد ان الصينين قويين جداً فى العقيده
    Ele humilha os chineses chamando-lhes "homens fracos da Ásia". Open Subtitles أنه يطلق علي الصينين جميعا رجال أسيا الضعفاء
    Queres ir ao restaurante chinês novo que fica no fim da rua? Open Subtitles هل تريد انتزاع بعض الصينين في المكان الجديد أسفل الشارع
    Do melhor. Limparam aquele chinês, arrasaram a grande tríade. Open Subtitles انهن من افضل القتله لقد قتلوا هؤلاء الصينين و قتلوا الثلاثي الكبير
    Tirei o chinês do edifício mas acho que daqui a uma hora vou ter que tira-lo de novo. Open Subtitles أخرجت الصينين من المبنى لكن عندي شعور بأني سأضطر لإخراجهم مرة اخرى بعد قليل
    Devem lembrar-se de qual era a proposta constitucional chinesa. TED ربما تتذكرون ماذا كان عرض الدستورين الصينين ..
    Vamos derrotá-lo e deixar os chineses agarrados a nada. Open Subtitles نهزمه و نترك الصينين بدون شئ يتفاخروا به
    Seguíamos o que achávamos ser uma pista concreta sobre as pessoas que mataram os policias chineses e roubaram... Open Subtitles لقد كنا نتبع ما إعتقدناه خيط قوى للناس الذين قتلوا الشرطيين الصينين و سرقوا ـ ـ
    O novo dono estendeu a carpete molhada para os amigos chineses dele. Open Subtitles و إلان هذا المالك الجديد يبسط السجادة الرطبة .إلى أصدقائه الصينين
    Chefes-Supremos chineses, há muitos anos, os nossos antepassados, e antepassadas..." Open Subtitles رجال الحرب الصينين منذ عدة سنوات أجدادنا و جداتنا
    Os chineses têm uma concepção de etnia muito diferente da maioria dos outros países. TED ان الصينين لديهم مفهوم مختلف جدا فيما يتعلق بالعرق مقارنة مع باقي الدول
    Os nossos antepassados chineses construíram um quadro teórico muito complexo com base no yin e yang, nos cinco elementos e nos 12 animais do zodíaco. TED لقد كون اسلافنا الصينين إطار نظري معقد مرتكزاً على اليانغ ، والعناصرالخمسة وابراج الحيوانات الاثني عشر.
    Quando o teu amigo se transformar chinês, vamos ter que levá-lo para fora. Open Subtitles عندما يتحول صديقك إلى الصينين هؤلاء سوف يتوجب علينا أن نُجهز عليه
    Tens algum tipo de problema chinês que eu deveria saber? Open Subtitles هل عندك أي مشاكل مع الصينين التي يجب ان أعرفها؟
    Estava com a Fish quando tirámos este sítio a um agiota chinês há 9 anos. Open Subtitles عندما أخذنا هذا المكان من الصينين منذ 9 سنوات
    O problema com esta proposição é que o Estado chinês goza de maior legitimidade e de mais autoridade entre os chineses do que acontece em qualquer Estado no Ocidente TED والمشكلة في هذه المقاربة هي ان الحكومة الصينية تتمتع بشرعية وسلطة بين الصينين اكثر مما هي عليه الحكومات في الدول الغربية
    E tudo entrou para o chinês no triângulo. Open Subtitles لقد ذهب بأكمله إلى الصينين في المثلث
    - Esclareceste isto com o teu papá chinês? Open Subtitles انته اتممت هذا مع حلفائك الصينين
    Esta é a visão chinesa do Estado, muito, muito diferente da nossa. TED هذه هي نظرة الصينين لحكومة الصين وهي مختلفة جداً عن نظرتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus