"الصينيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • chinesa
        
    • China
        
    • chineses
        
    • o chinês
        
    Todas estas informações são obrigatórias. A língua chinesa não me deixa ignorá-las. TED كلّ هذه المعلومات ضروريّة. اللّغة الصينيّة لا تسمح لي بتجاهلها.
    E, de facto, se quiser falar corretamente, a língua chinesa força-me a pensar constantemente nisto. TED و بالواقع، إن أردت أن أتحدّث بطريقة سليمة، فإنّ الصينيّة تجبرني على التّفكير دوما فيما أقوله.
    Agente de alto nível da Inteligência chinesa. Open Subtitles إنّه عميل للإستخبارات الصينيّة ذو مستوى عالٍ
    - Sim. Passei seis meses numa ilha na costa da China. Open Subtitles أجل، قضيت ستّة أشهر على جزيرة بعيدة عن السواحل الصينيّة.
    Eles criam novas regras no "firewall" e eu tento reagir o mais depressa que posso para os utilizadores poderem continuar a alojar conteúdos e criar "sites" que, de outro modo, seriam censurados pela Internet centralizada da China. TED حالما يضيفون قواعد جديدةً للجدار الناريّ، أبذل ما بوسعي للالتفاف عليها. لكي أضمن قدرة المستخدمين في الصّين على استضافة المحتوى وإنشاء المواقع، التي لم تكن لترى النّور لو كانت خاضعة للشّبكة الصينيّة المراقبة.
    O que significa que os nossos jactos não vão chegar lá a tempo, a menos que os chineses nos autorizem a sobrevoar o espaço aéreo. Open Subtitles ما يعني أنّ مقاتلاتنا لن تصلَ في الوقت المناسب إلّا إن عبرنا دون إذن في الأجواء الصينيّة
    Tipo, os bonitos ursos chineses brancos e pretos? Open Subtitles أتقصد تلك الدببة الصينيّة الّلطيفة المنطقة بالأبيض والأسود ؟
    Em certo sentido, o chinês não divide o espectro do tempo da mesma forma que o inglês nos força a fazer para ser correto. TED بصفة عامّة، الصينيّة لا تقوم بتقسيم الأطوار الزمنيّة التي نضطّر للقيام بها إذا أردنا التّحدث بالانجليزية بطريقة سليمة.
    Cheia de comida chinesa, o mais perigoso era o shoo. Open Subtitles مليء تماماً بالأطعمة الصينيّة. أخطر شيء كان هناك هو غلوتامات أحاديّة الصوديوم‎.
    Telefonei para um amigo da Faculdade de Direito que trabalha na embaixada chinesa e... Open Subtitles فاستعنت بصديقتي من كليّة الحقوق والتي تعمل بالسفارة الصينيّة.
    A língua chinesa é pictográfica. Open Subtitles إن اللغة الصينيّة عمادها الكتابة المصوَّرة.
    E apercebi-me muito cedo de sobre o que a língua chinesa me forçava a falar e, de facto, mais do que isso, forçava-me a pensar sobre a família de formas muito diferentes. TED و الأمر الذي أدركته مبكّرا كان هو أنّ اللّغة الصينيّة أجبرتني على التّحدث عن -- في الواقع، الأمر أكثر جوهريّة من ذلك -- و التّفكير حول العائلة بطرق مختلفة.
    "A eficácia e potencial da Força Área chinesa." Open Subtitles "القوة الجوية الصينيّة تأثيرها وقدراتها"
    Não embales a porcelana chinesa. Open Subtitles لا تحزم الصينيّة.
    Depois de uma prolongada busca, a polícia deteve Chien Na Wei, um membro importante da Tríade chinesa local, responsável pelos recentes roubos Open Subtitles "بعد ملاحقة طويلة اعتقلت الشرطة (شين نا وي)" "عضوة عالية الرتبة في عصابة الثالوث الصينيّة المحليّة"
    Após quase uma década e esforços intensos, o Dr. Campbell e os colegas publicaram o estudo deles sobre a China. Open Subtitles بعد انقضاء عقد تقريباً من الجهد المكثّف، (قام الطبيب (كامبل برفقة زملائه أخيرأً بنشر الدراسة الصينيّة.
    E o mais importante, como é que ele nos vai ajudar a achar essa China White... Open Subtitles {\pos(190,230)} والأهم كيف سيساعدنا في تبيُّن ما... تلك الصينيّة البيضاء...
    É um desses novos suplementos chineses. Open Subtitles . إنّه واحدٌ من المكمّلات الصينيّة بالعصر الحديث
    Esta diferença só existe entre línguas muito distantes, como o inglês e o chinês? TED هل أنّ هذا الاختلاف في اللّغات موجود فقط في الّلغات البعيدة عن بعضها البعض، مثل الصينيّة و الانجليزية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus